Текст и перевод песни Mannarino - Rumba magica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
pe
strada
va
pe
strada
more
Those
who
live
on
the
streets
will
die
in
the
streets
Sotto
tangenziali
de
città
Under
the
overpasses
of
the
city
E
dal
policlinico
al
verano
And
from
the
hospital
to
the
slums
Tutta
vita
tocca
camminà
We
walk
the
whole
life
Da
Gerusalemme
al
vaticano
From
Jerusalem
to
the
Vatican
Tutti
quanti
fanno
inginocchià
Everyone
makes
us
kneel
down
Alzati
e
balla
contro
mano
Stand
up
and
dance
against
the
traffic
Questa
nuova
rumba
magica
This
new
magic
rumba
Rumba
rumba
magica
Magic
rumba
rumba
Rumba
rumba
mistica
Mystic
rumba
rumba
Donna
vitalistica
Life-giving
woman
O
che
serà
Oh,
what
will
be
Rumba
rumba
bambola
Rumba
rumba,
my
dear
Se
la
soffri
balla-la
If
you
suffer,
dance
it
Se
la
strada
è
lurida
If
the
streets
are
filthy
Per
fortuna
c'è
l'amor
Luckily,
there's
love
Chi
pe
strada
va
pe
strada
more
Those
who
live
on
the
streets
will
die
on
the
streets
Sotto
le
frustate
del
pasha
Under
the
lashes
of
the
pasha
Sotto
le
sottane
delle
suore
Under
the
skirts
of
the
nuns
Sta
sepolta
la
felicità
Happiness
is
buried
Nell'edera
è
l'inganno
dell'estate
In
the
ivy
is
the
deception
of
summer
E
il
vento
che
sa
tutto
passa
e
va
And
the
wind
that
knows
all
passes
and
goes
Porta
via
le
lacrime
alle
spose
Carries
away
the
tears
of
the
brides
Fra
le
baracche
di
questa
città
Among
the
shacks
of
this
city
Rumba
rumba
magica
Magic
rumba
rumba
Ruba
rumba
mistica
Mystic
rumba
rumba
Donna
vitalistica
Life-giving
woman
Rumba
rumoristica
Noisy
rumba
Rumba
rumba
olistica
Holistic
rumba
Se
la
vita
è
tragica
questa
notte
ballerò
If
life
is
tragic,
I'll
dance
tonight
Ciottoli
per
rompere
le
teste
Cobblestones
to
break
the
heads
Alberi
per
cogliere
la
peste
Trees
to
catch
the
plague
Il
cielo
s'è
scucito
la
sua
giacca
The
sky
has
unstitched
its
jacket
Sulla
lamiera
della
grande
baracca
On
the
sheet
metal
of
the
big
shack
La
baldracca
alleva
i
figli
come
un
rambo
The
harlot
raises
her
children
like
a
Rambo
Il
tempo
è
un
lampo
che
non
lascia
scampo
Time
is
a
flash
that
gives
no
respite
Se
i
prende
ti
cancella
dalla
festa
If
it
catches
you,
it
wipes
you
out
of
the
party
Però
ti
toglie
pure
il
mal
di
testa
But
it
also
takes
away
your
headache
Urlano
di
notte
come
iene
They
howl
like
hyenas
at
night
Di
giorno
dicono
"va
tutto
bene"
During
the
day
they
say
"everything
is
fine"
La
regina
elisabetta
ha
un
topolino
Queen
Elizabeth
has
a
little
mouse
La
morde
quando
gioca
a
nascondino
It
bites
her
when
she
plays
hide-and-seek
Mushtafa,
tutta
d'oro
ha
la
dentiera
Mushtafa
has
a
gold
teeth
Ogni
dente
7anni
di
galera
Each
tooth
is
worth
7 years
of
jail
Sua
figlia
che
fa
la
cameriera
Her
daughter,
who
works
as
a
waitress
Aspetta
e
spera
nel
rosso
della
sera
Waits
and
hopes
for
the
red
of
the
evening
Rumba
rumba
magica
Magic
rumba
rumba
Rumba
vitalistica
Life-giving
rumba
Donna
donna
mistica
Woman,
mystic
woman
Rumba
rumba
magica
Magic
rumba
rumba
Ruba
rumba
mistica
Mystic
rumba
rumba
Donna
vitalistica
Life-giving
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Mannarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.