Mannarino - Vivo - перевод текста песни на немецкий

Vivo - Mannarinoперевод на немецкий




Vivo
Ich lebe
Era un'esistenza molto strana,
Es war eine sehr seltsame Existenz,
Ci si entrava con un nome.
Man trat mit einem Namen ein.
Era una galera molto grande
Es war ein sehr großes Gefängnis
Ma si usciva per ballare
Aber man ging hinaus, um zu tanzen
E si scambiava tutto per amore
Und man tauschte alles gegen Liebe
Ci si infilava nel mare di notte
Man tauchte nachts ins Meer ein
In cerca di sogni con le barchette rotte
Auf der Suche nach Träumen mit kaputten Bötchen
Vivo, vivo senza un motivo
Ich lebe, lebe ohne einen Grund
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Ich lebe auch nur, um mich lebendig zu fühlen
Cerco di notte una donna smarrita
Ich suche nachts eine verlorene Frau
M'aggrappo ai suoi fianchi,
Ich klammere mich an ihre Hüften,
M'aggrappo alla vita
Ich klammere mich ans Leben
Porto scavata sopra la fronte
Ich trage eingegraben auf meiner Stirn
Una poesia bellissima,
Ein wunderschönes Gedicht,
Riga su riga l'ho scritta ridendo,
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben, lachend,
Piangendo, vivendo la vita
Weinend, das Leben lebend
Riga su riga l'ho scritta, me ne andrò
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben, ich werde gehen
Senza averla capita
Ohne es verstanden zu haben
Chega uma nega em Salvador
Ein Mädchen kommt in Salvador an
Chega meu amor
Meine Liebe kommt an
Era una canzone originale,
Es war ein originelles Lied,
Cominciava col Natale,
Es begann mit Weihnachten,
Era una canzone che finiva
Es war ein Lied, das endete
Con un tocco di campane
Mit einem Glockenschlag
Ma si passava il tempo sulle scale
Aber man verbrachte die Zeit auf den Treppen
Salivo e scendevo legato a una chiave
Ich stieg auf und ab, an einen Schlüssel gebunden
Cercando un motivo,
Suchend nach einem Grund,
Che ancora rimane
Der immer noch bleibt
Vivo, vivo senza un motivo
Ich lebe, lebe ohne einen Grund
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Ich lebe auch nur, um mich lebendig zu fühlen
Cerco di notte una donna smarrita
Ich suche nachts eine verlorene Frau
M'aggrappo ai suoi fianchi,
Ich klammere mich an ihre Hüften,
M'aggrappo alla vita
Ich klammere mich ans Leben
Porto scavata sopra la fronte
Ich trage eingegraben auf meiner Stirn
Una poesia bellissima
Ein wunderschönes Gedicht
Riga su riga l'ho scritta
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Lachend, weinend, das Leben lebend
Riga su riga l'ho scritta,
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben,
Me ne andrò senza averla capita
Ich werde gehen, ohne es verstanden zu haben
Chega uma nega em Salvador
Ein Mädchen kommt in Salvador an
Chega meu amor
Meine Liebe kommt an





Авторы: Alessandro Mannarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.