Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Heaven
У меня внутри небеса
I
went
and
walked
myself
like
a
dog
without
a
leash
Я
вышла
и
выгуляла
себя,
как
собаку
без
поводка
Now
I'm
growling
at
a
stranger,
I
am
biting
at
their
knees
Теперь
я
рычу
на
незнакомца,
кусаю
его
за
колени
If
I
wanted
it,
you'd
really
think
I'd
wait
for
the
permission?
Если
бы
я
хотела
этого,
неужели
ты
думаешь,
я
стала
бы
ждать
разрешения?
For
protection
and
assurances
that
all
will
be
delivered?
Защиты
и
гарантий,
что
все
будет
исполнено?
Like
our
fathers
did,
our
mothers
did,
and
them
and
those
before
Как
делали
наши
отцы,
наши
матери,
и
те,
кто
были
до
них
And
you
say
you
want
a
difference,
the
honor
to
be
yours
И
ты
говоришь,
что
хочешь
перемен,
чести
быть
твоим
Like
our
fathers
did,
our
mothers
did,
and
them
and
those
before
Как
делали
наши
отцы,
наши
матери,
и
те,
кто
были
до
них
The
echo
and
a
retell
of
some
shit
we've
heard
before
Эхо
и
пересказ
того
дерьма,
что
мы
уже
слышали
And
what
if
we
stopped
spinning?
А
что,
если
мы
перестанем
вращаться?
And
what
if
we're
just
flat?
А
что,
если
мы
просто
плоские?
And
what
if
Jesus
himself
ate
my
fucking
snatch?
А
что,
если
сам
Иисус
откусил
от
моей
п*зды?
And
what
if
I'm
an
angel?
А
что,
если
я
ангел?
Oh,
what
if
I'm
a
bore?
О,
а
что,
если
я
зануда?
And
what
if
I
was
confident,
would
you
just
hate
me
more?
А
что,
если
бы
я
была
уверена
в
себе,
ты
бы
просто
возненавидел
меня
еще
больше?
Oh,
I
got
heaven
inside
of
me
О,
у
меня
внутри
небеса
And
oh,
I'm
an
angel
(heaven)
И
о,
я
ангел
(небеса)
I
was
sent
here
to
keep
you
company
(heaven)
Меня
послали
сюда
составить
тебе
компанию
(небеса)
I'm
on
an
endless
march
to
nothingness
with
breath
inside
my
chest
Я
в
бесконечном
марше
в
никуда
с
дыханием
в
груди
And
the
promise
of
a
life
that
you
deserve,
that
you
thought
best
И
обещанием
жизни,
которую
ты
заслуживаешь,
которую
ты
считал
лучшей
I'm
stuck
inside
my
loneliness,
I'm
stuck
inside
my
grief
Я
застряла
в
своем
одиночестве,
я
застряла
в
своем
горе
I
wish
I
could've
been
there
to
save
you
from
the
reach
Я
хотела
бы
быть
там,
чтобы
спасти
тебя
от
досягаемости
I
am
spiteful
like
a
god,
seek
a
vengeance
like
the
rest
Я
злопамятна,
как
бог,
ищу
мести,
как
и
все
остальные
For
what
they
did
to
you,
I
will
never
lay
to
rest
За
то,
что
они
сделали
с
тобой,
я
никогда
не
успокоюсь
It's
raw
and
unrelenting,
it
is
absolute
regression
Это
грубо
и
неумолимо,
это
абсолютный
регресс
It
is
vileness
wrapped
up
and
disguised
as
happy
endings
Это
мерзость,
завернутая
и
замаскированная
под
счастливый
конец
Oh
(heaven),
I've
got
heaven
inside
(heaven)
of
me
О
(небеса),
у
меня
внутри
небеса
(небеса)
Oh
(heaven),
I'm
an
angel
О
(небеса),
я
ангел
I
was
sent
here
(heaven)
to
keep
you
company
Меня
послали
сюда
(небеса),
чтобы
составить
тебе
компанию
I'm
stuck
inside
my
loneliness,
I'm
stuck
inside
my
grief
Я
застряла
в
своем
одиночестве,
я
застряла
в
своем
горе
I
wish
I
could've
been
there
to
save
you
from
the
reach
Я
хотела
бы
быть
там,
чтобы
спасти
тебя
от
досягаемости
I
am
spiteful
like
a
god,
I
seek
a
vengeance
like
the
rest
Я
злопамятна,
как
бог,
ищу
мести,
как
и
все
остальные
For
what
they
did
to
you,
I
will
never
lay
to
rest
За
то,
что
они
сделали
с
тобой,
я
никогда
не
успокоюсь
I
go
and
walk
myself
outside,
adog
without
a
leash
Я
выхожу
и
выгуливаю
себя,
как
собака
без
поводка
Now
I
am
growling
at
a
stranger,
I
am
biting
at
their
knees
Теперь
я
рычу
на
незнакомца,
кусаю
его
за
колени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ashley Congleton, Maxine Steen, Colins Regisford, Marisa Dabice, Kaleen Reading
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.