Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok? Ok! Ok? Ok!
Okay? Okay! Okay? Okay!
(Okay,
okay,
okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
okay)
Waiting
on
a
check,
gotta
call
my
mama
back
Warte
auf
einen
Scheck,
muss
meine
Mama
zurückrufen
(Okay,
okay,
okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
okay)
'86
in
the
shop,
don't
know
when
I'm
getting
that
'86
in
der
Werkstatt,
weiß
nicht,
wann
ich
das
zurückbekomme
(You
got,
you
got,
you
got,
you
got,
you
got)
(Du
hast,
du
hast,
du
hast,
du
hast,
du
hast)
News
from
the
state,
and
my
baby's
late
Nachrichten
vom
Staat,
und
mein
Schatz
ist
spät
dran
(You
got,
you
got,
you
got,
you
got,
okay)
(Du
hast,
du
hast,
du
hast,
du
hast,
okay)
Wondering
how
things
got
this
way
Frage
mich,
wie
es
so
weit
kommen
konnte
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
(Okay,
okay,
okay,
okay,
you
got)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
du
hast)
Fuck
a
future,
I
don't
see
it
Scheiß
auf
eine
Zukunft,
ich
sehe
sie
nicht
(Okay,
okay,
okay,
okay,
you
got)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
du
hast)
Used
my
heart,
I
took
a
beating
Habe
mein
Herz
benutzt,
ich
wurde
geschlagen
(Okay,
okay,
okay,
okay,
you
got)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
du
hast)
Me
fucked
up
Mich
fertig
gemacht
(Okay,
okay,
okay,
okay,
you
got)
(Okay,
okay,
okay,
okay,
du
hast)
Tell
me
when
I've
had
enough
Sag
mir,
wann
ich
genug
habe
You
want
a
slice
of
heaven,
you
know
what
I
want
Du
willst
ein
Stück
vom
Himmel,
du
weißt,
was
ich
will
You
think
this
pussy's
easy?
You're
gonna
have
to
beg
Du
denkst,
diese
Muschi
ist
leicht
zu
haben?
Du
wirst
betteln
müssen
And
heal,
and
learn
Und
heilen,
und
lernen
The
only
way
through
is
heal
and
learn
Der
einzige
Weg
ist,
zu
heilen
und
zu
lernen
It's
time
to
shut
your
mouth
Es
ist
Zeit,
deinen
Mund
zu
halten
And
now
you
bend
the
knee
Und
jetzt
beugst
du
das
Knie
You're
gonna
have
to
beg
and
kneel,
and
learn
Du
wirst
betteln
und
knien
und
lernen
müssen
You
think
you've
been
through
hell?
Du
denkst,
du
bist
durch
die
Hölle
gegangen?
Oh,
isn't
that
cute?
Oh,
ist
das
nicht
süß?
Remember
everything
Erinnere
dich
an
alles
I'm
gonna
want
it
all,
I'm
gonna
need
it
all
Ich
werde
alles
wollen,
ich
werde
alles
brauchen
You
better
give
it
all,
I
wanna
have
it
all
Du
gibst
besser
alles,
ich
will
alles
haben
Or
nothing
at
all
Oder
gar
nichts
Huh?
What'd
you
say
to
me?
Häh?
Was
hast
du
zu
mir
gesagt?
Huh?
What'd
you
say
to
me?
Häh?
Was
hast
du
zu
mir
gesagt?
Huh?
What'd
you
say
to
me?
Häh?
Was
hast
du
zu
mir
gesagt?
Huh?
What'd
you
say
to
me?
Häh?
Was
hast
du
zu
mir
gesagt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ashley Congleton, Maxine Steen, Colins Regisford, Marisa Dabice, Kaleen Reading
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.