Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Für die längst vergangene Zeit
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergessen
sein,
And
never
brought
to
mind?
Und
nie
mehr
in
den
Sinn
gebracht?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergessen
sein
And
days
of
auld
lang
syne?
Und
die
Tage
längst
vergang'ner
Zeit?
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit,
meine
Liebe,
For
auld
lang
syne,
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit,
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
den
Becher
der
Freundschaft
For
auld
lang
syne
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit.
We
twa
hae
run
aboot
the
braes
Wir
zwei
sind
über
die
Hügel
gelaufen
And
pou'd
the
gowans
fine;
Und
pflückten
die
Gänseblümchen
fein;
We've
wander'd
mony
a
weary
foot
Wir
wanderten
manch
müden
Schritt
Sin'
auld
lang
syne
Seit
längst
vergang'ner
Zeit.
We
two
hae
paidled
i'
the
burn,
Wir
zwei
haben
im
Bach
geplanscht,
Frae
mornin'
sun
till
dine;
Vom
Morgenschein
bis
zum
Mittagstisch;
But
seas
between
us
braid
hae
roar'd
Doch
Meere
zwischen
uns
haben
laut
getost
Sin'
auld
lang
syne
Seit
längst
vergang'ner
Zeit.
And
here's
a
hand,
my
trusty
friend,
Und
hier
ist
meine
Hand,
mein
treuer
Freund,
And
gie's
a
hand
o'
thine;
Und
gib
mir
deine
Hand
darein;
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
den
Becher
der
Freundschaft
For
auld
lang
syne
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit.
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergessen
sein,
And
never
brought
to
mind?
Und
nie
mehr
in
den
Sinn
gebracht?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergessen
sein
And
days
of
auld
lang
syne?
Und
die
Tage
längst
vergang'ner
Zeit?
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit,
meine
Liebe,
For
auld
lang
syne,
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit,
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
den
Becher
der
Freundschaft
For
auld
lang
syne
Auf
die
längst
vergang'ne
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mannheim Steamroller, Robert Burns, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.