Mannick - Brel - перевод текста песни на русский

Brel - Mannickперевод на русский




Brel
Брель
Tu es venu mourir aux portes de Paris
Ты пришел умереть у ворот Парижа
Avec infiniment de larmes dans ta nuit
С бесконечным количеством слез в твоей ночи
Et des millions d'amis dans un million d'adieux
И с миллионами друзей в миллионе прощаний
Quand les îles ont pris froid dans le fond de tes yeux
Когда острова замерзли в глубине твоих глаз
Grand Jacques
Великий Жак
Tu vas retrouver la Mathilde
Ты снова встретишь Матильду
Ou bien Marieke et ses vingt ans
Или Марике и ее двадцать лет
Sûr que maint'nant elle va te dire
Уверен, теперь она скажет тебе
"Je t'attendais depuis longtemps"
ждала тебя так долго"
On aurait pu comme un seul homme
Мы могли бы, как один человек
Te chanter "Ne nous quitte pas"
Тебе спеть "Не покидай нас"
Tu as voulu revoir l'automne
Ты хотел увидеть осень снова
C'était pour la dernière fois
Это было в последний раз
Tu es venu mourir aux portes de Paris
Ты пришел умереть у ворот Парижа
Avec infiniment de larmes dans ta nuit
С бесконечным количеством слез в твоей ночи
Et des millions d'amis dans un million d'adieux
И с миллионами друзей в миллионе прощаний
Quand les îles ont pris froid dans le fond de tes yeux
Когда острова замерзли в глубине твоих глаз
Grand Jacques
Великий Жак
Y a pas que des marins qui meurent
Не только моряки умирают
Quand il fait nuit sur Amsterdam
Когда ночь над Амстердамом
C'est pour de bon qu'tu pars aux fleurs
Ты уходишь к цветам по-настоящему
Comme tu disais la paix dans l'âme
Как ты говорил, с миром в душе
On aurait pu, comme un seul homme
Мы могли бы, как один человек
Te chanter "Ne nous quitte pas"
Тебе спеть "Не покидай нас"
C'est dur de mourir en automne
Трудно умирать осенью
Quand on croit que tout finit
Когда думаешь, что все заканчивается здесь
Tu es venu mourir aux portes de Paris
Ты пришел умереть у ворот Парижа
Avec infiniment de larmes dans ta nuit
С бесконечным количеством слез в твоей ночи
Et des millions d'amis dans un million d'adieux
И с миллионами друзей в миллионе прощаний
Quand les îles ont pris froid dans le fond de tes yeux
Когда острова замерзли в глубине твоих глаз
Grand Jacques
Великий Жак
On ira pécher la tendresse
Мы пойдем ловить нежность
Dans tes chansons de mal-aimé
В твоих песнях о несчастной любви
Tous les soleils que tu nous laisses
Все солнца, которые ты нам оставляешь
N'ont pas fini de se lever
Еще не закончили восходить
On aurait pu comme un seul homme
Мы могли бы, как один человек
Te chanter "Ne nous quitte pas"
Тебе спеть "Не покидай нас"
Tu t'es sauvé de tes automnes
Ты сбежал от своих осеней
Sans prendre ton dernier repas
Не поев свой последний обед
Ne nous quitte pas
Не покидай нас
Chez ces gens-là, monsieur
У этих людей, сударь





Авторы: Mannick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.