Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day in the Life (Cadillac Doors)
Ein Tag im Leben (Cadillac-Türen)
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Chevrolet
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Chevrolet-Türen
zuknallt
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Cadillac
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Cadillac-Türen
zuknallt
Got
my
old-school
Chevelle
and
it's
ruby
brown
Habe
meinen
Old-School-Chevelle
und
er
ist
rubinbraun
And
that
car
make
that
vroom-vroom,
sk...
rrrrt
sound
Und
das
Auto
macht
dieses
Vroom-Vroom,
Sk...
rrrrt
Geräusch
When
I
pass
by
your
place
they
say,
"Turn
down
the
base"
Wenn
ich
an
deinem
Platz
vorbeifahre,
sagen
sie:
"Dreh
den
Bass
runter"
But
I
keep
on
turnin'
it
up
Aber
ich
drehe
ihn
immer
weiter
auf
I
know
you
don't
like
me
talkin'
bout
you
won't
fight
me
Ich
weiß,
du
magst
es
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
du
nicht
mit
mir
kämpfen
wirst
Jump
brave
Dave
show
me
what's
up
(I'm
not
sure
about
this
line)
Zeig
dich,
Dave,
zeig
mir,
was
los
ist
(Ich
bin
mir
bei
dieser
Zeile
nicht
sicher)
Movin'
on
to
some
other
things,
I
just
want
some
chicken
wings
Weiter
zu
anderen
Dingen,
ich
will
nur
ein
paar
Chicken
Wings
With
a
little
barbecue
sauce
Mit
ein
wenig
Barbecue-Soße
Save
my
money
young
honey
Spare
mein
Geld,
junge
Schöne
What
the
fuck,
is
you
a
dummy?
Was
zum
Teufel,
bist
du
dumm?
She
actin'
like
your
ass
is
the
boss
Sie
tut
so,
als
ob
dein
Arsch
der
Boss
wäre
That
sign
say
McDonalds,
not
Mac
Kim's
Auf
diesem
Schild
steht
McDonalds,
nicht
Mac
Kim's
Actin'
like
your
shy
with
them
dirty-ass
Tims
Tust
so,
als
wärst
du
schüchtern
mit
diesen
dreckigen
Tims
Move
over
Range
Rover
Platz
da,
Range
Rover
I'm
comin'
in
this
bitch
much
colder
Ich
komme
in
diese
Schlampe
viel
cooler
In
a
chromed
out,
shagged
out
Escalade
In
einem
verchromten,
ausgestatteten
Escalade
With
the
base
turned
up
sittin'
peanut
butter
suede
Mit
aufgedrehtem
Bass,
sitzend
auf
erdnussbutterfarbenem
Wildleder
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Chevrolet
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Chevrolet-Türen
zuknallt
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Cadillac
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Cadillac-Türen
zuknallt
I'm
thirty
five
years
old
and
I'm
filthy
rich
Ich
bin
35
Jahre
alt
und
stinkreich
And
by
the
way,
dude,
I
been
fuckin'
your
bitch
Und
übrigens,
Kumpel,
ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
And
I
get
her
buck
naked
ridin'
up
in
the
'Vette
Und
ich
kriege
sie
dazu,
sich
nackt
auszuziehen
und
im
'Vette
mitzufahren
And
every
time
she
see
me
her
pussy
get
wet
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sieht,
wird
ihre
Muschi
feucht
You
might
love
your
baby
mama
but
I
like
her
a
lot
Du
magst
deine
Baby-Mama
lieben,
aber
ich
mag
sie
sehr
For
real
though,
dude,
you
ain't
got
what
I
got
Im
Ernst,
Kumpel,
du
hast
nicht,
was
ich
habe
And
that
little
girl
buddy,
she
look
like
Wayne
Und
das
kleine
Mädchen,
Kumpel,
sie
sieht
aus
wie
Wayne
Maybe
you
should
think
about
changin'
her
name
Vielleicht
solltest
du
darüber
nachdenken,
ihren
Namen
zu
ändern
I
got
another
story
lemme
tell
you
how
it
go
Ich
habe
noch
eine
Geschichte,
lass
mich
dir
erzählen,
wie
sie
geht
'Bout
a
football
nigga
that
was
fuckin'
my
ho
Von
einem
Football-Typen,
der
meine
Schlampe
fickte
He
was
hangin'
with
the
tramp
like
day
and
night
Er
hing
mit
der
Schlampe
Tag
und
Nacht
ab
But
what
dude
don't
know
is
that
I'm
fuckin'
his
wife
Aber
was
der
Typ
nicht
weiß,
ist,
dass
ich
seine
Frau
ficke
And
by
the
way
mistah
Und
übrigens,
mein
Herr
I
even
fuck
your
sistah
Ich
ficke
sogar
deine
Schwester
I
got
your
mama
fucked
up
payin'
all
of
my
bills
Ich
habe
deine
Mutter
dazu
gebracht,
alle
meine
Rechnungen
zu
bezahlen
And
your
grandmother
bought
me
some
spinnin'
wheels
Und
deine
Großmutter
hat
mir
ein
paar
Spinning
Wheels
gekauft
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Chevrolet
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Chevrolet-Türen
zuknallt
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Cadillac
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Cadillac-Türen
zuknallt
I
stay
sharp
from
my
head
to
my
belt
to
my
toes
Ich
bleibe
scharf,
von
meinem
Kopf
über
meinen
Gürtel
bis
zu
meinen
Zehen
Call
me
rubberband
man
cuz
I
keep
bank
rolls
Nenn
mich
Gummiband-Mann,
denn
ich
habe
immer
Geldrollen
dabei
Please
rookie
be
with
no
ten
percent
ho
(I'm
not
sure
about
this
line)
Bitte,
Anfänger,
sei
nicht
mit
einer
Zehn-Prozent-Schlampe
zusammen
(Ich
bin
mir
bei
dieser
Zeile
nicht
sicher)
Unless
your
paint
super
wet
and
your
rims
fully
grown
Es
sei
denn,
dein
Lack
ist
super
nass
und
deine
Felgen
sind
ausgewachsen
A
lot
of
y'all
niggas
say
I
shine
too
much
Viele
von
euch
Niggas
sagen,
ich
glänze
zu
viel
Well...
kiss
my
ass
Nun...
leckt
mich
am
Arsch
Y'all
can
suck
my
fuckin'
nuts
Ihr
könnt
alle
meine
verdammten
Nüsse
lutschen
Got
little
chrome
jets
Habe
kleine
Chrom-Jets
With
living
room
sets
Mit
Wohnzimmer-Garnituren
And
every
time
I
pass
your
baby
mama
turn
her
neck
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
dreht
deine
Baby-Mama
ihren
Hals
When
I
come
through
bitches
go,
"Ooooh,
oooooh"
Wenn
ich
durchkomme,
sagen
die
Schlampen:
"Ooooh,
oooooh"
Niggas
go,
"Who
are
you?"
Niggas
fragen:
"Wer
bist
du?"
Nigga
I'm
a
show
you
Nigga,
ich
werde
es
dir
zeigen
I'm
shortest
that
you
ever
seen
Ich
bin
der
Kleinste,
den
du
je
gesehen
hast
Pimpin'
stay
super
clean
Zuhälterei
bleibt
super
sauber
Shoes
to
the
pants
to
the
shirt
Schuhe
zur
Hose
zum
Hemd
Do
my
own
sheen
Mache
meinen
eigenen
Glanz
Five
million
dead
white
boys
in
the
bank
Fünf
Millionen
tote
weiße
Jungs
auf
der
Bank
And
the
check
that
the
Wheels
brothers
gave
me
is
blank
Und
der
Scheck,
den
die
Wheels-Brüder
mir
gaben,
ist
blanko
Got
five
million,
nigga,
put
away
for
the
fam'
Habe
fünf
Millionen,
Nigga,
für
die
Familie
zurückgelegt
And
five
million
comin'
nigga
shit
GOD
DAMN!
Und
fünf
Millionen
kommen,
Nigga,
scheiße,
VERDAMMT!
This
is
a
day
in
the
life
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
See
I
make
big
money
and
I
fuck
nigga's
wives
Siehst
du,
ich
mache
viel
Geld
und
ich
ficke
die
Frauen
anderer
Typen
And
I
only
skate
twenty
fours
Und
ich
fahre
nur
auf
24-Zöllern
Young
pimpin'
still
slammin'
them
Cadillac
doors
Junger
Zuhälter,
der
immer
noch
die
Cadillac-Türen
zuknallt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.