Mannikin - COLORS! - перевод текста песни на немецкий

COLORS! - Mannikinперевод на немецкий




COLORS!
FARBEN!
I haven't been to beach all summer
Ich war den ganzen Sommer nicht am Strand
I heard there's great white sharks in the water
Ich habe gehört, es gibt Weiße Haie im Wasser
I just want to see my babygirl down in Mexico
Ich will nur mein Mädchen unten in Mexiko sehen
Cause she trying to tell me about her favorite color
Denn sie versucht mir von ihrer Lieblingsfarbe zu erzählen
She said
Sie sagte
Yellow got my heart like the sun up
Gelb hat mein Herz wie die Sonne
I've been
Ich bin
Waking up thinking about your come up
aufgewacht und habe über deinen Aufstieg nachgedacht
Cause I'm
Denn ich
Trying to marry gold I ain't talking about the flower
versuche, Gold zu heiraten, ich rede nicht von der Blume
Boy just let me be your superpower
Junge, lass mich einfach deine Superkraft sein
Oh
Oh
What's your favorite color?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
What's your favorite?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
I want to live out east for some time up in London
Ich möchte eine Zeit lang im Osten leben, oben in London
Always cloudy grey but there's something about the
Immer wolkig grau, aber es hat etwas, dieses
Way that I feel when the rain pours down
Gefühl, wenn der Regen herunterprasselt
Even on those days it feels like I'm soaring
Sogar an diesen Tagen fühlt es sich an, als würde ich aufsteigen
Up in Queens making music and they heard of me
In Queens mache ich Musik und sie haben von mir gehört
Shoutout to my fans up in Germany
Shoutout an meine Fans in Deutschland
They been singing Mannikin
Sie haben Mannikin gesungen
Yeah he back again
Ja, er ist wieder da
Making my dreams come true, no more feeling blue
Ich mache meine Träume wahr, keine blaue Stimmung mehr
Ooo
Ooo
What's your favorite color?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
What's your favorite?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
Chocolate brown sugar Paris
Schokoladenbrauner Zucker Paris
I've been circling around you like a ferry's wheel but
Ich kreise um dich herum wie ein Riesenrad, aber
That's the city of love and to my future the one
das ist die Stadt der Liebe und für meine Zukunft, die Eine
I'll never break your heart
Ich werde dein Herz niemals brechen
I like olive forest green, but I ain't a fan of olives
Ich mag Oliv-Waldgrün, aber ich bin kein Fan von Oliven
Ain't the best at giving good apologies
Ich bin nicht der Beste darin, mich gut zu entschuldigen
I always put up my guard, and then I fall too hard
Ich bin immer auf der Hut und dann falle ich zu tief
Do I even trust myself to learn at all
Vertraue ich mir überhaupt selbst, überhaupt zu lernen?
Oh
Oh
What's your favorite color?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
What's your favorite?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
I used to be so black and white
Früher war ich so schwarz und weiß
Never put up a fight
Habe mich nie gewehrt
Always told what to like
Mir wurde immer gesagt, was ich mögen soll
Never wrong, never right
Nie falsch, nie richtig
And now I couldn't try to see why I stay lying to everyone else
Und jetzt könnte ich nicht versuchen zu verstehen, warum ich alle anderen weiter anlüge
So when I'm red in the face and I feel so replaced
Also, wenn ich rot im Gesicht bin und mich so ersetzt fühle
With another man with my skin and my grace
Mit einem anderen Mann mit meiner Haut und meiner Anmut
I make space for mistakes and try to make peace with me and myself
Ich mache Platz für Fehler und versuche, Frieden mit mir und mir selbst zu schließen
What's your favorite color won't you show me who you are
Was ist deine Lieblingsfarbe, zeig mir, wer du bist
Don't you ever let them try and define you, you're a star
Lass niemals zu, dass sie versuchen, dich zu definieren, du bist ein Star
Maybe I can switch it up, something like
Vielleicht kann ich es ändern, so etwas wie
What's your favorite color won't you show me who you are
Was ist deine Lieblingsfarbe, zeig mir, wer du bist
I think I like that
Ich glaube, das gefällt mir
Don't you ever let them try and define you, you're a star
Lass niemals zu, dass sie versuchen, dich zu definieren, du bist ein Star





Авторы: Devvon Mcleod, Daniel Vega, Sonna Rele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.