Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
been
to
beach
all
summer
Я
не
был
на
пляже
всё
лето,
I
heard
there's
great
white
sharks
in
the
water
Слышал,
в
воде
большая
белая
акула.
I
just
want
to
see
my
babygirl
down
in
Mexico
Хочу
увидеть
свою
малышку
в
Мексике,
Cause
she
trying
to
tell
me
about
her
favorite
color
Ведь
она
хочет
рассказать
мне
о
своём
любимом
цвете.
Yellow
got
my
heart
like
the
sun
up
«Жёлтый
пленил
моё
сердце,
как
солнце
в
зените».
Waking
up
thinking
about
your
come
up
Просыпаюсь
с
мыслью
о
твоём
восхождении,
Trying
to
marry
gold
I
ain't
talking
about
the
flower
Хочу
жениться
на
золоте,
и
я
не
о
цветке,
Boy
just
let
me
be
your
superpower
Малышка,
просто
позволь
мне
стать
твоей
суперсилой.
What's
your
favorite
color?
Какой
твой
любимый
цвет?
What's
your
favorite?
Какой
твой
любимый?
I
want
to
live
out
east
for
some
time
up
in
London
Хочу
пожить
на
востоке,
какое-то
время
в
Лондоне.
Always
cloudy
grey
but
there's
something
about
the
Всегда
облачно,
серо,
но
есть
что-то
в
Way
that
I
feel
when
the
rain
pours
down
Том,
как
я
себя
чувствую,
когда
льёт
дождь.
Even
on
those
days
it
feels
like
I'm
soaring
Даже
в
такие
дни
кажется,
что
я
парю.
Up
in
Queens
making
music
and
they
heard
of
me
В
Квинсе,
создаю
музыку,
и
обо
мне
услышали.
Shoutout
to
my
fans
up
in
Germany
Привет
моим
фанатам
из
Германии,
They
been
singing
Mannikin
Они
пели
Mannikin,
Yeah
he
back
again
Да,
он
вернулся,
Making
my
dreams
come
true,
no
more
feeling
blue
Воплощаю
свои
мечты,
больше
никакой
грусти.
What's
your
favorite
color?
Какой
твой
любимый
цвет?
What's
your
favorite?
Какой
твой
любимый?
Chocolate
brown
sugar
Paris
Шоколадно-коричневый
сахарный
Париж.
I've
been
circling
around
you
like
a
ferry's
wheel
but
Я
кружусь
вокруг
тебя,
как
колесо
обозрения,
но
That's
the
city
of
love
and
to
my
future
the
one
Это
город
любви,
и
моей
будущей
единственной
I'll
never
break
your
heart
Я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
I
like
olive
forest
green,
but
I
ain't
a
fan
of
olives
Мне
нравится
оливково-лесной
зелёный,
но
я
не
фанат
оливок.
Ain't
the
best
at
giving
good
apologies
Не
мастер
извиняться,
I
always
put
up
my
guard,
and
then
I
fall
too
hard
Я
всегда
защищаюсь,
а
потом
влюбляюсь
слишком
сильно.
Do
I
even
trust
myself
to
learn
at
all
Доверяю
ли
я
себе
настолько,
чтобы
учиться
на
своих
ошибках?
What's
your
favorite
color?
Какой
твой
любимый
цвет?
What's
your
favorite?
Какой
твой
любимый?
I
used
to
be
so
black
and
white
Раньше
я
был
чёрно-белым,
Never
put
up
a
fight
Никогда
не
сопротивлялся,
Always
told
what
to
like
Всегда
говорили,
что
мне
должно
нравиться,
Never
wrong,
never
right
Никогда
не
ошибался,
никогда
не
был
прав.
And
now
I
couldn't
try
to
see
why
I
stay
lying
to
everyone
else
И
теперь
я
не
могу
понять,
почему
я
продолжаю
лгать
всем.
So
when
I'm
red
in
the
face
and
I
feel
so
replaced
Поэтому,
когда
я
краснею
и
чувствую
себя
заменённым
With
another
man
with
my
skin
and
my
grace
Другим
мужчиной
с
моей
кожей
и
моей
грацией,
I
make
space
for
mistakes
and
try
to
make
peace
with
me
and
myself
Я
даю
место
ошибкам
и
пытаюсь
помириться
с
собой.
What's
your
favorite
color
won't
you
show
me
who
you
are
Какой
твой
любимый
цвет,
почему
бы
тебе
не
показать
мне,
кто
ты?
Don't
you
ever
let
them
try
and
define
you,
you're
a
star
Никогда
не
позволяй
им
пытаться
определить
тебя,
ты
звезда.
Maybe
I
can
switch
it
up,
something
like
Может
быть,
мне
стоит
перефразировать,
например:
What's
your
favorite
color
won't
you
show
me
who
you
are
Какой
твой
любимый
цвет,
почему
бы
тебе
не
показать
мне,
кто
ты?
I
think
I
like
that
Мне
кажется,
так
лучше.
Don't
you
ever
let
them
try
and
define
you,
you're
a
star
Никогда
не
позволяй
им
пытаться
определить
тебя,
ты
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devvon Mcleod, Daniel Vega, Sonna Rele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.