Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
they
done
told
you,
about
me,
about
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
dir
erzählt
haben,
über
mich,
über
mich
If
you're
half
as
smart
as
you
say
you
are,
than
you
should
know
about
me
Wenn
du
halb
so
schlau
bist,
wie
du
sagst,
dann
solltest
du
über
mich
Bescheid
wissen
Cause
I
don't
wanna
play
pretend
Denn
ich
will
nicht
so
tun
als
ob
You
ain't
from
around
here
and
you
know
it
Du
bist
nicht
von
hier
und
du
weißt
es
And
I
ain't
like
the
rest
of
them
Und
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Don't
go
asking
for
favors,
hey
Frag
nicht
nach
Gefallen,
hey
And
I
don't
wanna
be
your
friend
Und
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
I
got
my
circle,
and
we
cool
Ich
habe
meinen
Kreis,
und
wir
sind
cool
I
know
it's
hard
to
comprehend
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
You
won't
find
yourself
a
savior,
in
me
Du
wirst
keinen
Retter
in
mir
finden
Girl
this
ain't
a
love
song
Mädchen,
das
ist
kein
Liebeslied
Don't
get
it
confused
Verwechsel
das
nicht
I'm
doing
my
thing
Ich
mach
mein
Ding
With
a
clear
eye
view
Mit
klarem
Blick
I've
been
here
for
months
now
Ich
bin
schon
seit
Monaten
hier
You
been
here
for
two
Du
bist
erst
seit
zwei
hier
You
can
call
me
a
pro
Du
kannst
mich
einen
Profi
nennen
Just
don't
call
me
once
we're
through
Ruf
mich
nur
nicht
an,
wenn
wir
fertig
sind
And
if
you're
looking
for
more
Und
wenn
du
nach
mehr
suchst
I
hope
you
find
it
Ich
hoffe,
du
findest
es
But
if
you
think
that
I'm
yours
Aber
wenn
du
denkst,
dass
ich
dir
gehöre
You
might
be
blinded
Bist
du
vielleicht
verblendet
You
can
catch
me
tour
Du
kannst
mich
auf
Tour
erleben
On
any
island
Auf
jeder
Insel
Tickets
are
provided
Für
Tickets
ist
gesorgt
And
you're
invited
Und
du
bist
eingeladen
And
I
don't
know
what
they
done
told
you,
about
me,
about
me
Und
ich
weiß
nicht,
was
sie
dir
erzählt
haben,
über
mich,
über
mich
If
you're
half
as
smart
as
you
say
you
are,
than
you
should
know
about
me
Wenn
du
halb
so
schlau
bist,
wie
du
sagst,
dann
solltest
du
über
mich
Bescheid
wissen
And
I
don't
wanna
play
pretend
Und
ich
will
nicht
so
tun
als
ob
You
ain't
from
around
here
and
you
know
it
Du
bist
nicht
von
hier
und
du
weißt
es
And
I
ain't
like
the
rest
of
them
Und
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Don't
go
asking
for
favors,
hey
Frag
nicht
nach
Gefallen,
hey
And
I
don't
wanna
be
your
friend
Und
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
I
got
my
circle,
and
we
cool
Ich
habe
meinen
Kreis,
und
wir
sind
cool
I
know
it's
hard
to
comprehend
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
You
won't
find
yourself
a
savior,
in
me
Du
wirst
keinen
Retter
in
mir
finden
In
me,
in
me,
in
me,
in
me,
in
me,
in
me,
yeah
In
mir,
in
mir,
in
mir,
in
mir,
in
mir,
in
mir,
yeah
In
me,
in
me,
in
me
In
mir,
in
mir,
in
mir
Ayo
DTE,
hit
em'
with
that
shit
bro
Ayo
DTE,
hau
den
Scheiß
raus,
Bro
I'm
focused
on
me
and
ain't
nobody
else
Ich
konzentriere
mich
auf
mich
und
sonst
niemanden
Look
I
got
this
I
don't
anybody
to
help
Schau,
ich
hab
das
im
Griff,
ich
brauche
niemanden,
der
hilft
I
don't
need
you
anymore
because
I
Iove
myself
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
weil
ich
mich
selbst
liebe
If
we
judging
me
I'm
probably
going
up
to
hell
(What
the
hell)
Wenn
man
mich
beurteilt,
komme
ich
wahrscheinlich
in
die
Hölle
(Was
zur
Hölle)
I
ain't
living
up
to
all
your
social
expectations
Ich
erfülle
nicht
all
deine
sozialen
Erwartungen
Fuck
a
9 to
5 working
with
my
mind
it
feels
amazing
Scheiß
auf
9 bis
5,
mit
meinem
Verstand
zu
arbeiten
fühlt
sich
großartig
an
Confidence
is
key
I
tell
you
truly
believe
I'm
the
greatest
Selbstvertrauen
ist
der
Schlüssel,
ich
sag
dir,
glaub
wirklich,
ich
bin
der
Größte
Truth
is
I'm
just
a
creative
see
my
picture
how
I
paint
it
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nur
ein
Kreativer,
sieh
mein
Bild,
wie
ich
es
male
I
wake
up
make
a
hit
record
a
couple
takes
Ich
wache
auf,
mache
eine
Hit-Platte,
ein
paar
Takes
I,
wake
up
bake
up
off
a
couple
different
strains
Ich,
wach
auf,
rauch
was
von
ein
paar
verschiedenen
Sorten
I,
meditate
a
little
look
me
in
the
face
Ich,
meditiere
ein
wenig,
schau
mir
ins
Gesicht
I,
cannot
be
your
savior
cuz
I
ain't
no
saving
grace
(Nah)
Ich,
kann
nicht
dein
Retter
sein,
denn
ich
bin
keine
Erlösung
(Nee)
Cause
I
don't
wanna
play
pretend
Denn
ich
will
nicht
so
tun
als
ob
You
ain't
from
around
here
and
you
know
it
Du
bist
nicht
von
hier
und
du
weißt
es
And
I
ain't
like
the
rest
of
them
Und
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Don't
go
asking
for
favors,
hey
Frag
nicht
nach
Gefallen,
hey
And
I
don't
wanna
be
your
friend
Und
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
I
got
my
circle,
and
we
cool
Ich
habe
meinen
Kreis,
und
wir
sind
cool
I
know
it's
hard
to
comprehend
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
You
won't
find
yourself
a
savior,
in
me
Du
wirst
keinen
Retter
in
mir
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.