Manning - By the Book (A Pop Song) - перевод текста песни на немецкий

By the Book (A Pop Song) - Manningперевод на немецкий




By the Book (A Pop Song)
Nach Vorschrift (Ein Popsong)
We see posters on your walls but the
Wir sehen Poster an deinen Wänden, aber die
Labels in the book are reading up on you
Labels im Buch lesen über dich
And all the things that you do (Reading up on you)
Und all die Dinge, die du tust (Lesen über dich)
Oh No! Your face is in the shadows,
Oh nein! Dein Gesicht ist im Schatten,
The Lady's in the lake and all the World is blue
Die Dame ist im See und die ganze Welt ist blau
From that things that you do (All the things you do)
Von den Dingen, die du tust (All den Dingen, die du tust)
Picking up the phone, I feel I'm all alone
Ich nehme den Hörer ab, ich fühle mich ganz allein
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Calling down the line, I'm screaming down the line
Ich rufe die Leitung entlang, ich schreie die Leitung entlang
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Inside, moving just like clockwork
Innen, bewegt sich wie ein Uhrwerk
Around and round and searching for the
Rundherum und sucht nach dem
Key, to set us free (Searching for a key)
Schlüssel, um uns zu befreien (Sucht nach einem Schlüssel)
Outside, Simon kills the Pieman,
Draußen tötet Simon den Tortenmann,
Mother Goose is lying and London Bridge is for sale
Mutter Gans lügt und die London Bridge steht zum Verkauf
Here comes the sting in the tale (All good stories fail)
Hier kommt der Haken an der Sache (Alle guten Geschichten scheitern)
Picking up the phone, I feel I'm all alone
Ich nehme den Hörer ab, ich fühle mich ganz allein
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Calling down the line, I'm screaming down the line
Ich rufe die Leitung entlang, ich schreie die Leitung entlang
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Ancient stories, lost in Time
Uralte Geschichten, verloren in der Zeit
Use their reason to fix the rhyme
Nutzen ihren Verstand, um den Reim zu reparieren
And we have been here, filed away
Und wir waren hier, abgelegt
Watching as your moments tick away
Beobachten, wie deine Momente verrinnen
Picking up the phone, I feel I'm all alone
Ich nehme den Hörer ab, ich fühle mich ganz allein
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Calling down the line, I'm screaming down the line
Ich rufe die Leitung entlang, ich schreie die Leitung entlang
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand draußen?





Авторы: Guy Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.