Manning - Jack Roberts (1699 - 1749) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manning - Jack Roberts (1699 - 1749)




Jack Roberts (1699 - 1749)
Джек Робертс (1699 - 1749)
Not a cloud in the sky
Ни облачка в небе,
Up here on lonely mountain
Здесь, на одинокой горе.
Is that a tear in my eye?
Это слеза в моих глазах?
Caught out by a memory
Настигло воспоминание.
And every time I feel the wind...
И каждый раз, когда я чувствую ветер…
No passers by
Ни прохожего,
Up here on lonely mountain
Здесь, на одинокой горе.
Silence is the king of the hill
Тишина король холма.
Lost in my own condition
Потерян в своем собственном состоянии.
And every time I watch the trees...
И каждый раз, когда я смотрю на деревья…
There's no comfort in the hermit life
Нет утешения в жизни отшельника,
Cut off from the warmth of being
Оторванным от тепла бытия.
I thought it could have been paradise
Я думал, что это может быть раем,
But I was fooling myself
Но я обманывал себя.
'Cos every time I hear your name...
Ведь каждый раз, когда я слышу твое имя…
Such a terrible climb
Такой ужасный подъем
Up the face of lonely mountain
По склону одинокой горы,
Ravaged by the passing of time
Измученный течением времени.
No mirror will record it
Никакое зеркало не зафиксирует этого.
And every time I close my eyes...
И каждый раз, когда я закрываю глаза…
There's no comfort in the hermit life
Нет утешения в жизни отшельника,
Cut off from the warmth of beings
Оторванным от тепла людей.
I though it could have been paradise
Я думал, что это мог бы быть рай,
But I was only fooling myself...
Но я лишь обманывал себя…
Not a cloud in the sky
Ни облачка в небе,
Up here on lonely mountain
Здесь, на одинокой горе.
Is that a tear in my eye?
Это слеза в моих глазах?
Caught out by a memory
Настигло воспоминание.
And every time I feel the wind...
И каждый раз, когда я чувствую ветер…
There's no comfort in the hermit life
Нет утешения в жизни отшельника,
Cut off from the warmth of beings
Оторванным от тепла людей.
I though it could have been paradise
Я думал, что это мог бы быть рай,
But I was only fooling myself...
Но я лишь обманывал себя…





Авторы: Guy Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.