Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in Cascade
Wandern in Cascade
The
ocean
breeze
out
looking
for
grace,
Die
Meeresbrise
sucht
nach
Anmut,
The
centuries
written
all
over
its
face
Die
Jahrhunderte
stehen
ihr
ins
Gesicht
geschrieben
A
welcoming
hand
that
pulls
you
in
and
recognizes
all
the
sin
Eine
einladende
Hand,
die
dich
hineinzieht
und
all
die
Sünde
erkennt
Way
up
high,
you
hear
a
voice,
it
whispers
and
you've
got
no
choice
Hoch
oben
hörst
du
eine
Stimme,
sie
flüstert,
und
du
hast
keine
Wahl
Walking
in
Cascade
Wandern
in
Cascade
Every
town
has
its
players,
every
town
has
its
law
Jede
Stadt
hat
ihre
Spieler,
jede
Stadt
hat
ihr
Gesetz
You
see
the
raging
point
of
the
things
you've
done
before
Du
siehst
den
wütenden
Punkt
der
Dinge,
die
du
zuvor
getan
hast
And
everyone
picks
up
a
broomstick
and
flies
away
Und
jeder
nimmt
einen
Besenstiel
und
fliegt
davon
Learns
to
fight
another
day
Lernt,
einen
weiteren
Tag
zu
kämpfen
Walking
in
Cascade
Wandern
in
Cascade
See
the
old
man
pick
up
his
ragged
bag
of
tricks
Sieh
den
alten
Mann,
wie
er
seine
zerfledderte
Tasche
mit
Tricks
aufhebt
And
follow
all
the
men
that
have
gone
there
Und
all
den
Männern
folgt,
die
dorthin
gegangen
sind
He
sees
them
through
a
poets'
eyes
Er
sieht
sie
mit
den
Augen
eines
Dichters
And
realizing
that
nothing
lies
Und
erkennt,
dass
nichts
lügt
When
You're
walking
in
cascade
Wenn
du
in
Cascade
wanderst
There's
never
time
to
make
decisions
Es
gibt
nie
Zeit,
Entscheidungen
zu
treffen
When
You're
walking
in
cascade
Wenn
du
in
Cascade
wanderst
You
don't
refer
to
illusion
Du
beziehst
dich
nicht
auf
Illusionen
See
the
scholar
bend
his
knee
to
meet
the
mighty
word
come
down
Sieh,
wie
der
Gelehrte
sein
Knie
beugt,
um
das
mächtige
Wort
zu
treffen,
das
herabkommt
And
everything
he's
ever
learned
Und
alles,
was
er
je
gelernt
hat
Is
scattered
on
the
ground
Ist
auf
dem
Boden
verstreut
There's
a
place
we're
heading
for
Es
gibt
einen
Ort,
zu
dem
wir
unterwegs
sind
And
everyone
knows
where
to
find
the
door
Und
jeder
weiß,
wo
er
die
Tür
findet
When
You're
walking
in
cascade,
you're
never
alone
Wenn
du
in
Cascade
wanderst,
bist
du
niemals
allein,
meine
Liebe.
Walking
in
Cascade
Wandern
in
Cascade
The
robber
takes
arms
against
his
Der
Räuber
erhebt
sich
gegen
seine
Friends
and
cites
the
reason
that
never
ends
Freunde
und
nennt
den
Grund,
der
niemals
endet
Looks
deep
inside
him
as
he's
never
Blickt
tief
in
sich
hinein,
wie
er
es
noch
nie
Done
before
and
cries
and
cries
and
cries
Zuvor
getan
hat,
und
weint
und
weint
und
weint
When
You're
walking
in
cascade
Wenn
du
in
Cascade
wanderst
There's
never
time
to
make
decisions
Es
gibt
nie
Zeit,
Entscheidungen
zu
treffen
When
You're
walking
in
cascade
Wenn
du
in
Cascade
wanderst
You
don't
refer
to
illusion
Du
beziehst
dich
nicht
auf
Illusionen
Walking
in
cascade...
Wandern
in
Cascade...
Walking
in
cascade...
Wandern
in
Cascade...
Take
all
the
things
you've
ever
learned
Nimm
all
die
Dinge,
die
du,
meine
Liebste,
je
gelernt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Manning
Альбом
Cascade
дата релиза
13-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.