Manning - William Barras (1803 - 1835) - перевод текста песни на немецкий

William Barras (1803 - 1835) - Manningперевод на немецкий




William Barras (1803 - 1835)
William Barras (1803 - 1835)
Down from the sunlight, boys, swinging in a cage
Runter vom Sonnenlicht, Jungs, schwingend in einem Käfig
Life underground mirrors the black face mole
Das Leben unter Tage spiegelt das schwarze Maulwurfsgesicht
Bathed in shadow light
Gebadet in Schattenlicht
Beat the drum, boys, dust and misery
Schlagt die Trommel, Jungs, Staub und Elend
For a farthing at Wallsend colliery
Für einen Hungerlohn in der Zeche Wallsend
Out in the morning, we'll be far, far away
Morgen früh werden wir weit, weit weg sein
From lamps in the burrows
Von den Lampen in den Stollen
To clear blue overhead with our families
Zum klaren Blau über uns mit unseren Familien
So, beat the drum boys, black coal takers
Also, schlagt die Trommel, Jungs, schwarze Kohlenzieher
One more round and we'll make it home again
Noch eine Runde und wir schaffen es wieder nach Hause
Over the hills, over the hills
Über die Hügel, über die Hügel
Down in the tunnels where devils may lie
Unten in den Tunneln, wo Teufel liegen mögen
There's no one to turn to, my Marra and I
Da ist niemand, an den ich mich wenden kann, nur mein Kumpel und ich
Counting our pieces like hand crafted gold
Zählen unsere Stücke wie handgefertigtes Gold
Hearing our hearts like the hammers of old
Hören unsere Herzen wie die Hämmer von einst
Strike, strike, strike upon the seam
Schlag, schlag, schlag auf die Ader
Strike, strike and try not hit a beam
Schlag, schlag und versuch, keinen Balken zu treffen
Crouched like some victims and forcing our way
Geduckt wie Opfer und uns einen Weg bahnend
Up through the mixture of iron and clay under toe
Durch die Mischung aus Eisen und Lehm unter unseren Füßen
Then in a second, a moment of cold
Dann, in einer Sekunde, ein Moment der Kälte
An instant of silence has taken control of my soul
Ein Augenblick der Stille hat die Kontrolle über meine Seele übernommen
Of my soul under the hills
Meiner Seele unter den Hügeln
So, beat the drum boys, black coal takers
Also, schlagt die Trommel, Jungs, schwarze Kohlenzieher
There's no more time for memory makers here
Hier ist keine Zeit mehr für Erinnerungsmacher
There's nothing moving and I can't feel my legs
Da bewegt sich nichts und ich kann meine Beine nicht mehr spüren
I hear someone breathing and there's a Davy by my head
Ich höre jemanden atmen und da ist eine Davy-Lampe neben meinem Kopf
Is anyone else alive down here?
Ist noch jemand hier unten am Leben?
Help is on its way, never fear boys
Hilfe ist auf dem Weg, keine Angst, Jungs
Minutes passing slowly in the damp and the black
Minuten vergehen langsam in der Feuchtigkeit und Schwärze
There's no more moving from the wall at the back
Da rührt sich nichts mehr von der Wand hinten
Will they get to the shaft base in time?
Werden sie rechtzeitig den Schachtboden erreichen?
Ponies and dead bodies in the gloom and grime
Ponys und Leichen im Düster und Schmutz
Imagine myself in the noon day sun
Stell dir vor, ich bin in der Mittagssonne
Or standing in the summers rain
Oder stehe im Sommerregen
Will I ever be home again?
Werde ich jemals wieder zu Hause sein, meine Liebste?
I'm locked beneath a frame
Ich bin unter einem Gestell eingeschlossen
I'll run wild through the trees and the hay
Ich werde wild durch die Bäume und das Heu rennen
And wash in the northern seas
Und mich in der Nordsee waschen
If God is on our side this time
Wenn Gott diesmal auf unserer Seite ist
He'll never let Auld Nick take me away
Wird er nie zulassen, dass der Alte Nick mich holt
There's no one coming to set us free
Da kommt niemand, um uns zu befreien
We're all alone now, just Jack and me
Wir sind jetzt ganz allein, nur Jack und ich
Imagine myself in the noon day sun
Stell dir vor, ich bin in der Mittagssonne
Or standing in the summer's rain
Oder stehe im Sommerregen
Will I ever be home again?
Werde ich jemals wieder zu Hause sein, meine Liebste?
I'm locked beneath a frame
Ich bin unter einem Gestell eingeschlossen
I'll run wild through the trees and the hay
Ich werde wild durch die Bäume und das Heu rennen
And wash in the northern seas
Und mich in der Nordsee waschen
If God is on our side this time
Wenn Gott diesmal auf unserer Seite ist
He'll never let Auld Nick take me away
Wird er nie zulassen, dass der Alte Nick mich holt
Down in the tunnels where devils may lie
Unten in den Tunneln, wo Teufel liegen mögen
There's only the ghosts of my Marra and I
Da sind nur die Geister meines Kumpels und ich
Guarding the pieces like hand crafted gold
Bewachen die Stücke wie handgefertigtes Gold
Echoes of axes like hammers of old
Echos von Äxten wie Hämmer von einst
Strike, strike, strike upon the seam
Schlag, schlag, schlag auf die Ader
Strike, strike and try not hit a beam
Schlag, schlag und versuch, keinen Balken zu treffen
The pit mouth was sealed
Der Schachteingang wurde versiegelt
And the town moved away
Und die Stadt zog weg
Leaving the mixture of iron and clay far below
Die Mischung aus Eisen und Lehm tief unten zurücklassend
Below under the hills
Unten unter den Hügeln
So, beat the drum boys, black coal takers
Also, schlagt die Trommel, Jungs, schwarze Kohlenzieher
There's no more time for memory makers here
Hier ist keine Zeit mehr für Erinnerungsmacher





Авторы: Guy Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.