Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
muy
curioso
el
abismo
Sehr
seltsam
ist
der
Abgrund
Lugar
muy
solo
y
aburrido
Ein
sehr
einsamer
und
langweiliger
Ort
Muy
poca
luz
y
muy
frío
Sehr
wenig
Licht
und
sehr
kalt
Sácame
de
aquí,
te
lo
pido
Hol
mich
hier
raus,
ich
bitte
dich
No
me
dejes
solo
una
vez
mas
Lass
mich
nicht
noch
einmal
allein
Como
quisiera
que
no
te
fueras
Wie
ich
wünschte,
du
würdest
nicht
gehen
Que
estuvieras
una
vez
mas
Dass
du
noch
einmal
da
wärst
Que
te
quedaras
y
no
te
fueras
Dass
du
bleiben
und
nicht
gehen
würdest
Como
me
gustaría
Wie
gerne
würde
ich
Verte
todo
el
día
dich
den
ganzen
Tag
sehen
Pero
no
puede
ser
Aber
es
kann
nicht
sein
Por
qué
no
me
quieres
ver
Weil
du
mich
nicht
sehen
willst
Pero
dime
si
me
quieres
Aber
sag
mir,
ob
du
mich
liebst
Porqué
aun
así
me
tienes
Denn
trotzdem
gehör'
ich
dir
No
me
dejes
solo
otra
vez
Lass
mich
nicht
wieder
allein
No
me
dejes
solo
otra
vez
Lass
mich
nicht
wieder
allein
No
me
dejes
solo
otra
vez
Lass
mich
nicht
wieder
allein
No
me
dejes
solo
otra
vez
Lass
mich
nicht
wieder
allein
Por
fa'
vuelve
quiero
verte
Bitte
komm
zurück,
ich
will
dich
sehen
Por
fa'
vuelve
quiero
verte
Bitte
komm
zurück,
ich
will
dich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Calderon
Альбом
Change
дата релиза
17-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.