Manny Albam - Green Leaves of Summer - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Green Leaves of Summer - Remastered - Manny Albamперевод на немецкий




Green Leaves of Summer - Remastered
Grüne Blätter des Sommers - Remastered
A time to be reapin', a time to be sowin'.
Eine Zeit zum Ernten, eine Zeit zum Säen.
The green leaves of Summer are callin' me home.
Die grünen Blätter des Sommers rufen mich nach Hause.
'Twas so good to be young then, in a season of plenty,
Es war so schön, damals jung zu sein, in einer Zeit des Überflusses,
When the catfish were jumpin' as high as the sky.
Als die Welse so hoch sprangen wie der Himmel.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
Eine Zeit nur zum Pflanzen, eine Zeit nur zum Pflügen.
A time to be courtin' a girl of your own.
Eine Zeit, ein Mädchen, mein Eigen, zu umwerben.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Es war so schön, damals jung zu sein, der Erde nahe zu sein,
And to stand by your wife at the moment of birth.
Und meiner Frau im Moment der Geburt beizustehen.
A time to be reapin', a time to be sowin'.
Eine Zeit zum Ernten, eine Zeit zum Säen.
The green leaves of Summer are callin' me home.
Die grünen Blätter des Sommers rufen mich nach Hause.
'Twas so good to be young then, with the sweet smell of apples,
Es war so schön, damals jung zu sein, mit dem süßen Duft der Äpfel,
And the owl in the pine tree a-winkin' his eye.
Und der Eule im Kiefernbaum, die mir zuzwinkerte.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
Eine Zeit nur zum Pflanzen, eine Zeit nur zum Pflügen.
A time just for livin', a place for to die.
Eine Zeit nur zum Leben, ein Ort zum Sterben.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Es war so schön, damals jung zu sein, der Erde nahe zu sein,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
Nun rufen mich die grünen Blätter des Sommers nach Hause.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Es war so schön, damals jung zu sein, der Erde nahe zu sein,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
Nun rufen mich die grünen Blätter des Sommers nach Hause.





Авторы: Paul Francis Webster, Dimitri Tiomkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.