Текст и перевод песни Manny Cruz feat. Martha Heredia - Tienes Dueño (Ft. Martha Heredia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Dueño (Ft. Martha Heredia)
У тебя есть владелец (Ft. Martha Heredia)
Escribo
estas
líneas
Я
пишу
эти
строки
Ya
que
no
podemos
ni
vernos,
oh
oh
Потому
что
мы
даже
не
можем
видеться,
ох
ох
Fue
todo
un
placer
Это
было
сплошное
удовольствие
Pero
dicen
que
tú
tienes
dueño,
oh
oh
Но
говорят,
что
у
тебя
есть
владелец,
ох
ох
Nuestros
besos
pudieron
volar
Наши
поцелуи
могли
летать
Como
nube
en
el
cielo
Как
облака
в
небе
Pero
no
fue
así
Но
так
не
случилось
Y
tengo
que
confesar.
И
я
должен
признаться.
Que
nunca
te
olvidaré
Что
я
никогда
тебя
не
забуду
Aunque
hoy
frente
a
la
vida
me
tocó
perder
Хотя
сегодня
в
этой
жизни
мне
досталось
проиграть
No
sé
apagar
ese
fuego
dentro
de
mi
piel
Я
не
могу
потушить
этот
огонь
внутри
себя
Yo
sé
que
en
tu
piel
también
viviré.
Я
знаю,
что
внутри
тебя
я
тоже
буду
жить.
Ya
no
quiero
escuchar
Я
больше
не
хочу
слышать
Que
quizás
en
otra
vida
yo
pude
amar
Что,
может
быть,
в
другой
жизни
я
смог
бы
полюбить
Que
lo
acepté
que
yo
me
tengo
que
resignar
Что
я
принял
это,
что
я
должен
смириться
No
te
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
тебя
Solo
me
queda
aceptar
Мне
остается
только
принять
Verte
sumergido
en
sus
brazos
Видеть
тебя
в
объятиях
другого
Pudiendo
ser
yo
quien
te
cuide
Могу
ли
я
заботиться
о
тебе
Y
te
bese
a
diario.
И
целовать
тебя
каждый
день.
Lo
nuestro
ni
siquiera
empezó
Наша
история
даже
не
началась
Cuando
había
terminado
oh
oh
Когда
уже
закончилась,
ох
ох
No
se
pudo
dar,
Не
получилось,
Lloró
sin
parar.
Безудержно
плакала.
Que
nunca
te
olvidaré
Что
я
никогда
тебя
не
забуду
Aunque
hoy
frente
a
la
vida
me
tocó
perder
Хотя
сегодня
в
этой
жизни
мне
досталось
проиграть
No
sé
apagar
ese
fuego
dentro
de
mi
piel
Я
не
могу
потушить
этот
огонь
внутри
себя
Yo
sé
que
en
tu
piel
también
viviré.
Я
знаю,
что
внутри
тебя
я
тоже
буду
жить.
Ya
no
quiero
escuchar
Я
больше
не
хочу
слышать
Que
quizás
en
otra
vida
yo
pude
amar
Что,
может
быть,
в
другой
жизни
я
смог
бы
полюбить
Que
lo
acepté
que
yo
me
tengo
que
resignar
Что
я
принял
это,
что
я
должен
смириться
No
te
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
тебя
Y
aunque
nunca
pudo
ser
И
хотя
ничего
не
получилось
Hoy
te
siento
aquí
en
mi
piel
Сегодня
я
чувствую
тебя
на
своей
коже
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
¿Qué
pretendes
esconder?
Что
ты
пытаешься
скрыть?
Se
que
tú
me
amas
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
любишь
меня
Pero
no
te
olvidaré
Но
я
не
забуду
тебя
Aunque
hoy
frente
a
la
vida
me
tocó
perder
Хотя
сегодня
в
этой
жизни
мне
досталось
проиграть
No
sé
apagar
ese
fuego
dentro
de
mi
piel
Я
не
могу
потушить
этот
огонь
внутри
себя
Yo
sé
que
en
tu
piel
también
viviré.
Я
знаю,
что
внутри
тебя
я
тоже
буду
жить.
Ya
no
quiero
escuchar
Я
больше
не
хочу
слышать
Que
quizás
en
otra
vida
yo
pude
amar
Что,
может
быть,
в
другой
жизни
я
смог
бы
полюбить
Que
lo
acepté
que
yo
me
tengo
que
resignar
Что
я
принял
это,
что
я
должен
смириться
No
te
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
тебя
Te
tengo
que
olvidar.
Я
должен
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.