Текст и перевод песни Manny Manuel - En las Nubes
Me
canse
de
ser
el
tonto
Я
устал
быть
глупым
Enredado
en
tus
caprichos
Запутанным
в
твоих
капризах
Me
canse
de
caminar
Я
устал
ходить
En
tu
mundo
tan
ficticio
В
твоем
вымышленном
мире
Eres
dama
vanidosa
Ты
тщеславная
дама
Sensible
al
oro
al
dinero
Чувствительная
к
золоту,
к
деньгам
Y
un
interior
incapaz
И
неспособный
внутренний
мир
Incapaz
de
almacenar
Неспособный
хранить
Puro
y
buenos
sentimientos
Чистые
и
добрые
чувства
Ante
ti
soy
muy
pequeño
Перед
тобой
я
очень
мал
Crees
venir
de
la
nobleza
Ты
думаешь,
что
ты
из
знати
Tan
humilde
como
yo
Такой
же
скромный,
как
и
я
Realmente
es
tu
procedencia
На
самом
деле,
таково
твое
происхождение
Me
canse
de
soportar
Я
устал
терпеть
Esa
actitud
engreída
Это
самодовольное
отношение
Prefiero
no
continuar
Я
предпочитаю
не
продолжать
Prefiero
no
continuar
Я
предпочитаю
не
продолжать
Para
rehacer
mi
vida
Чтобы
перестроить
свою
жизнь
Y
me
perdonas
tú
И
ты
меня
простишь
No
he
querido
nunca
herirte
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Pero
yo
debo
decirte
Но
я
должен
тебе
сказать
Los
dos
somos
diferentes
Мы
разные
No
debemos
continuar
Мы
не
должны
продолжать
Y
eso
espero
que
lo
entiendas
И
я
надеюсь,
что
ты
это
понимаешь
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Y
el
mio
aquí
en
la
tierra
А
мое
здесь,
на
земле
Y
me
perdonas
tú
И
ты
меня
простишь
No
he
querido
nunca
herirte
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Pero
yo
debo
decirte
Но
я
должен
тебе
сказать
Los
dos
somos
diferentes
Мы
разные
No
debemos
continuar
Мы
не
должны
продолжать
Y
eso
espero
que
lo
entiendas
И
я
надеюсь,
что
ты
это
понимаешь
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Y
el
mio
aquí
en
la
tierra
А
мое
здесь,
на
земле
Aquí
en
la
tierra
Здесь,
на
земле
Ante
ti
soy
muy
pequeño
Перед
тобой
я
очень
мал
Crees
venir
de
la
nobleza
Ты
думаешь,
что
ты
из
знати
Tan
humilde
como
yo
Такой
же
скромный,
как
и
я
Realmente
es
tu
procedencia
На
самом
деле,
таково
твое
происхождение
Me
canse
de
soportar
Я
устал
терпеть
Esa
actitud
engreída
Это
самодовольное
отношение
Prefiero
no
continuar
Я
предпочитаю
не
продолжать
Prefiero
no
continuar
Я
предпочитаю
не
продолжать
Para
rehacer
mi
vida
Чтобы
перестроить
свою
жизнь
Y
me
perdonas
tú
И
ты
меня
простишь
No
he
querido
nunca
herirte
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Pero
yo
debo
decirte
Но
я
должен
тебе
сказать
Los
dos
somos
diferentes
Мы
разные
No
debemos
continuar
Мы
не
должны
продолжать
Y
eso
espero
que
lo
entiendas
И
я
надеюсь,
что
ты
это
понимаешь
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Tu
lugar
esta
en
las
nubes
Твое
место
на
облаках
Y
el
mio
aquí
en
la
tierra
А
мое
здесь,
на
земле
Pégate
de
mi
mambo
Прилипай
к
моему
мамбо
(Y
me
perdonas
tú,
no
he
querido
nunca
herirte)
(И
ты
меня
простишь,
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль)
Los
dos
somos
diferentes
eso
yo
debo
decirte
Мы
разные,
я
должен
тебе
это
сказать
(Y
me
perdonas
tú,
no
he
querido
nunca
herirte)
(И
ты
меня
простишь,
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль)
Perdoname
que
yo
no
he
querido
nunca
herirte
Прости
меня,
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
(Eres
una
cazadora,
de
dinero
de
fortuna)
(Ты
охотница
за
деньгами
и
богатством)
(Por
eso
el
mejor
lugar
para
ti,
está
en
la
luna)
(Поэтому
лучшее
место
для
тебя
на
луне)
(Eres
una
cazadora,
de
dinero
de
fortuna)
(Ты
охотница
за
деньгами
и
богатством)
(Por
eso
el
mejor
lugar
para
ti,
está
en
la
luna)
(Поэтому
лучшее
место
для
тебя
на
луне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Hilton Garcia Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.