Текст и перевод песни Manny Manuel - Mal de Amores
Mal de Amores
Love Sickness
Mira
que
te
estoy
mirando
Look
how
I'm
looking
at
you
Mira
que
te
estoy
pidiendo
Look
how
I'm
asking
you
Que
me
digas
hasta
cuando
Tell
me
how
long
Me
vas
a
tener
sufriendo
You're
going
to
keep
me
suffering
Mira
que
te
estoy
mirando
Look
how
I'm
looking
at
you
Que
en
el
cuerpo
estoy
sintiendo
I'm
feeling
it
in
my
body
Poco
a
poco
penetrando
Little
by
little
penetrating
Ee
dardo
de
tus
sentimientos
The
dart
of
your
feelings
Dime
que
sabes
de
te
estoy
queriendo
Tell
me
you
know
I
love
you
Que
no
sabes
tú
que
vivo
padeciendo
That
you
don't
know
I'm
suffering
(Mal
de
amores)
mal
de
amores
(Love
sickness)
love
sickness
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Es
una
fiebre
que
te
quema
el
alma
It's
a
fever
that
burns
your
soul
Y
que
te
causa
muchos
dolores
And
that
causes
you
a
lot
of
pain
(Mal
de
amores)
por
ti
(Love
sickness)
for
you
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Sólo
se
cura
si
aquella
que
quieres
It's
only
cured
if
the
one
you
love
Corresponde
a
tus
ilusiones
Responds
to
your
illusions
Lo
digo
allá
I
say
it
there
Lo
digo
aquí
I
say
it
here
Que
no
ves,
de
nada
me
arrepiento
That
you
don't
see,
I
don't
regret
anything
Y
que
quieres
tú,
yo
soy
así
And
what
you
want,
I'm
like
this
Déjame
que
llore
con
tu
mal
de
amores
Let
me
cry
with
your
love
sickness
Escucha
que
te
estoy
rogando
Listen
how
I'm
begging
you
Entiende
lo
que
estoy
viviendo
Understand
what
I'm
living
Cuánto
seguiré
anhelando
How
long
will
I
be
longing
Que
me
quieras
al
momento,
mamá
For
you
to
love
me
now,
mama
Yo
voy
a
seguir
tratando
I'm
going
to
keep
trying
Yo
voy
a
hacer
el
intento
I'm
going
to
make
the
attempt
Hasta
que
tu
amor
rodando
Until
your
love
rolls
Se
me
escape
con
el
tiempo
And
escapes
me
with
time
Dime
que
sabes
de
te
estoy
queriendo
Tell
me
you
know
I
love
you
Que
no
sabes
tú
que
vivo
padeciendo
That
you
don't
know
I'm
suffering
(Mal
de
amores)
mal
de
amores
(Love
sickness)
love
sickness
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Es
una
fiebre
que
te
quema
el
alma
It's
a
fever
that
burns
your
soul
Y
que
te
causa
muchos
dolores
And
that
causes
you
a
lot
of
pain
(Mal
de
amores)
por
ti
(Love
sickness)
for
you
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Sólo
se
cura
si
aquella
que
quieres
It's
only
cured
if
the
one
you
love
Corresponde
a
tus
ilusiones
Responds
to
your
illusions
Lo
digo
allá
I
say
it
there
Lo
digo
aquí
I
say
it
here
Que
no
ves,
de
nada
me
arrepiento
That
you
don't
see,
I
don't
regret
anything
Y
que
quieres
tú,
yo
soy
así
And
what
you
want,
I'm
like
this
Déjame
que
llore
con
tu
mal
de
amores
Let
me
cry
with
your
love
sickness
Déjame,
déjame
que
siga
padeciendo
Let
me,
let
me
keep
suffering
Que
siga
sufriendo
mal
de
amores
Keep
suffering
from
love
sickness
Ay
de
amores
Oh,
love
sickness
Déjame,
déjame
Let
me,
let
me
(Mal
de
amores)
mal
de
amores
(Love
sickness)
love
sickness
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Es
una
fiebre
que
te
quema
el
alma
It's
a
fever
that
burns
your
soul
Y
que
te
causa
muchos
dolores
And
that
causes
you
a
lot
of
pain
(Mal
de
amores)
por
ti
(Love
sickness)
for
you
(Mal
de
amores)
(Love
sickness)
Sólo
se
cura
si
aquella
que
quieres
It's
only
cured
if
the
one
you
love
Corresponde
a
tus
ilusiones
Responds
to
your
illusions
Lo
digo
allá
I
say
it
there
Lo
digo
aquí
I
say
it
here
Que
no
ves,
de
nada
me
arrepiento
That
you
don't
see,
I
don't
regret
anything
Y
que
quieres
tú,
yo
soy
así
And
what
you
want,
I'm
like
this
Déjame
que
llore
con
tu
mal
de
amores
Let
me
cry
with
your
love
sickness
Lo
digo
allá,
yo
I
say
it
there,
I
Lo
digo
aquí
I
say
it
here
Que
no
ves,
de
nada
me
arrepiento
That
you
don't
see,
I
don't
regret
anything
Y
que
quieres
tú,
yo
soy
así
And
what
you
want,
I'm
like
this
Déjame
que
llore
con
tu
mal
de
amores
Let
me
cry
with
your
love
sickness
Déjame
que
llore
con
tu
mal
de
amores.
Let
me
cry
with
your
love
sickness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Monclova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.