Manny Montes - Corazón Abierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manny Montes - Corazón Abierto




Corazón Abierto
Открытое Сердце
Hija: Hello Papi, Bendición.
Дочь: Привет, папочка. Благослови тебя Бог.
Padre: Hey, Dios te bendiga mi amor ¿Cómo tu estás?
Отец: Привет, моя любовь. Да благословит тебя Бог. Как ты?
Hija: Bien ¿Cuándo vienes?
Дочь: Хорошо. Когда ты приедешь?
Padre: Bueno yo no... no cuando vaya a volver, pero ya prontito pronto voy pa' ya.
Отец: Ну, я... я не знаю, когда вернусь, но очень скоро, скоро буду там.
Hija: Te extraño mucho
Дочь: Я очень скучаю по тебе.
Padre: Yo te llamo ahorita, cuando llegue adonde voy a ir yo te voy a llamar ¿está bien?
Отец: Я позвоню тебе сейчас, когда приеду туда, куда собираюсь, я тебе позвоню, хорошо?
Hija: Papi, quédate un poquito más, quédate, quédate aquí hablando.
Дочь: Папочка, останься еще немного, останься, останься здесь поговорить.
Hola a todos
Привет всем,
Que el Señor me los bendiga,
Да благословит вас Господь,
Quiero que le presten atención
Я хочу, чтобы вы обратили внимание
A todo lo que diga.
На все, что я скажу.
Me tomó mucho trabajo
Мне потребовалось много сил,
Para hacer esta canción,
Чтобы написать эту песню,
Pero quiero que sepan
Но я хочу, чтобы вы знали,
Que abierto está mi corazón.
Что мое сердце открыто.
Agradezco a tantos
Я благодарен многим
Por la ayuda que me han dado,
За помощь, которую они мне оказали,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No lo hubiera alcanzado.
Я бы этого не достиг.
Pero a la misma vez
Но в то же время
Quisiera pedir perdón,
Я хотел бы попросить прощения,
Porque tal vez de mi persona
Потому что, возможно, от меня
No les he dado lo mejor.
Вы не получили самого лучшего.
No les he dado el tiempo
Я не уделял достаточно времени,
A otros más cariño,
Другим - больше любви,
Reconozco que hasta a veces
Я признаю, что иногда
Me comporto como un niño.
Я веду себя как ребенок.
Admito, soy un ser un humano
Я признаю, что я человек
Con tantos defectos,
С множеством недостатков,
Aunque el que ven en la tarima
Хотя тот, кого вы видите на сцене,
Es un joven con talento.
Это талантливый молодой человек.
Ha sido un sinnúmero
Бесчисленное количество раз
Las veces que he fallado,
Я ошибался,
He tropezado en el camino
Я спотыкался на своем пути,
Pero me he levantado.
Но я вставал.
Y no ha sido por mi fuerza
И это было не благодаря моей силе
Ni por mi valor,
Или моей храбрости,
Ha sido sólo por su gracia
Это было только благодаря Его милости
Y su incompresible amor.
И Его непостижимой любви.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу все усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не уйду,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón a mis fanáticos
Простите, мои поклонники,
Si el corazón les he roto,
Если я разбил ваши сердца,
Por no darle una firma
Не дав вам автограф,
Por no darle una foto.
Не сфотографировавшись с вами.
Espero que me entiendan
Я надеюсь, что вы меня понимаете,
No me dejen de querer,
Не переставайте меня любить,
Si no poder chocar sus manos
Если я не могу пожать ваши руки
O contestarles un e-mail.
Или ответить на ваши письма.
Perdón a mis amigos
Простите, мои друзья,
Si no han sabido nada,
Если вы ничего не слышали,
Porque me fui de viaje
Потому что я уехал в путешествие,
No les devolví llamada.
Я не перезвонил вам.
Por no compartir como antes
За то, что я не общаюсь, как раньше,
Y olvidar sus cumpleaños,
И забываю ваши дни рождения,
Quiero que sepan que los amo
Я хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас,
Y que también los extraño.
И что я тоже скучаю по вам.
Perdón a mis hermanos
Простите, мои братья,
Si tal vez les ha hecho falta,
Если вам, возможно, не хватило,
Un abrazo, una visita
Объятия, визита,
Una llamada, una carta.
Звонка, письма.
Ustedes saben
Вы знаете,
Que siempre contaran conmigo,
Что вы всегда можете рассчитывать на меня,
Que más que un hermano
Что больше, чем брат,
También tienen un amigo.
У вас есть еще и друг.
Perdón Papá y Mamá
Прости, папа и мама,
Por compartir pocos minutos,
За то, что я уделяю вам так мало времени,
Los domingos por las tardes
По воскресеньям по вечерам,
¡pero como los disfruto!
Но как я наслаждаюсь ими!
Gracias Mami por tu amor
Спасибо, мамочка, за твою любовь,
Y Papi por tus consejos,
И папочка, за твои советы,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No hubiera llegado tan lejos.
Я бы не зашел так далеко.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу все усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не уйду,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón mi vida... porque no he estado en momentos
Прости, моя любимая... за то, что меня не было рядом в те моменты,
En que me has necesitado y no he tenido el tiempo,
Когда ты нуждалась во мне, а у меня не было времени,
Para dedicarte por estar montado en un avión
Чтобы посвятить его тебе, потому что я был в самолете.
Gracias por comprenderme... eres una Bendición.
Спасибо, что понимаешь меня... ты - благословение.
Mi Reina
Моя Королева,
Que tratas a tu Rey con Excelencia,
Которая относится к своему Королю с совершенством,
En nuestros tiempos difíciles
В наши трудные времена
Has tenido la paciencia.
Ты проявляла терпение.
Has estado en lo bueno
Ты была рядом и в хорошие времена,
También en la tormenta,
И в бурю,
No te cambio por ninguna
Я не променяю тебя ни на кого,
Sólo me complementas.
Только ты дополняешь меня.
Perdóname Hijo mío
Прости меня, мой сын,
¿Cuánto yo desearía?
Как бы я хотел,
Que Papá pudiera estar contigo
Чтобы папа мог быть с тобой
Todos los días.
Каждый день.
Por no estar
За то, что меня не было,
Cuando tu primera palabra dijiste,
Когда ты произнес свое первое слово,
Y no ver
И не видел,
Cuando tus primeros pasos diste.
Когда ты сделал свои первые шаги.
Te amo Hijo
Я люблю тебя, сын,
Y aunque que no me entiendes,
И хотя я знаю, что ты меня не понимаешь,
Cuando tu me necesites
Когда ты будешь нуждаться во мне,
Te aseguro estaré siempre.
Я уверяю тебя, я всегда буду рядом.
Y aunque no pueda compartir
И хотя я не могу быть с тобой,
Contigo a cada segundo,
Каждую секунду,
Te prometo que seré
Я обещаю тебе, что я буду
El mejor Papá del mundo.
Лучшим папой в мире.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу все усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не уйду,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Gracias Padre
Спасибо, Отец,
Porque me has puesto en el camino,
За то, что Ты поставил на моем пути,
Gente que a pesar de mis defectos
Людей, которые, несмотря на мои недостатки,
Han sabido amarme.
Смогли полюбить меня.





Авторы: Claudia Brant, Coti Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.