Текст и перевод песни Manny Montes - Sube El Volumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube El Volumen
Turn Up The Volume
Vito,
manny
montes,
en
los
inmortales
Vito,
Manny
Montes,
with
Los
Inmortales
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Que
se
sienta.
Let
it
be
heard.
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Really
loud
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
No
importa
si
las
bocinas
revientan
It
doesn't
matter
if
the
speakers
blow
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
A
todo
fuerte
As
loud
as
it
goes
Que
se
sienta
Let
it
be
heard
Quiero
que
toda
mi
gente
I
want
all
my
people
Se
ponga
contenta
To
be
happy
Que
importa
si
la
bocina
se
revienta
So
what
if
the
speaker
blows
Que
le
llegue
al
corazon
As
long
as
it
reaches
the
heart
Eso
es
lo
que
cuenta
That's
what
matters
Este
reggeton
sabroso
es
la
herramienta
This
delicious
reggaeton
is
the
tool
O
pese
al
que
quiera
ponerle
sal
y
pimienta
Though
some
want
to
put
salt
and
pepper
on
it
Pinta
violenta
sea
rapida
o
lenta
It's
a
lively
painting,
whether
fast
or
slow
Lirica
de
arriba
pa'la
gente
sedienta
Lyrics
from
above
for
the
thirsty
people
Pan
que
alimenta
pa
la
gente
hambrienta
The
bread
that
feeds
the
hungry
Gozate
que
llevas
por
la
vestimenta
Get
happy,
it's
what
you're
wearing
No
todo
lo
que
se
ve
es
lo
que
aparenta
Not
everything
you
see
is
what
it
seems
Acuerdese
hermano
no
estamos
en
los
50
Remember
my
friend,
we're
not
in
the
50s
anymore
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Que
se
sienta.
Let
it
be
heard.
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
No
importa
si
las
bocinas
revientan
It
doesn't
matter
if
the
speakers
blow
Vito
nuevamente
Vito
again
Con
el
flow
de
la
calle
With
the
flow
of
the
streets
Subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up
Que
la
bocina
estalle
Until
the
speaker
blows
Al
final
el
mensaje
After
all,
the
message
Es
el
detalle
Is
the
detail
Y
con
un
poco
de
reggeton
And
with
a
little
reggaeton
En
tu
vida
estalle
May
your
life
explode
No
te
desmayes
Don't
faint
Cuando
escuches
Los
Inmortales
When
you
hear
Los
Inmortales
Con
un
mensaje
a
mi
gente
algare
With
a
message
to
my
people
El
reggeton
pa'que
te
relaje
Reggaeton
to
make
you
relax
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Y
montate
en
el
viaje
And
ride
along
on
the
journey
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Y
montate
en
el
viaje
And
ride
along
on
the
journey
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Y
montate
en
el
viaje
And
ride
along
on
the
journey
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Y
montate
al
viaje
And
ride
along
on
the
journey
Hasta
que
la
bocina
estalle
Until
the
speaker
blows
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Subelo,
subelo,
subelo
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Que
se
sienta.
Let
it
be
heard.
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
Sube
el
volumen
Turn
up
the
volume
Que
se
sienta,
se
sienta
Let
it
be
heard,
be
heard
No
importa
si
las
bocinas
revientan
It
doesn't
matter
if
the
speakers
blow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.