Manny Montes & Michael Prats - Vamos A Darle - перевод текста песни на немецкий

Vamos A Darle - Manny Montes & Michael Pratsперевод на немецкий




Vamos A Darle
Wir werden ihm zeigen
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.
Se soltó el exagera'o el que le somete sin pena,
Der Übertreiber hat sich losgelassen, derjenige, der ohne Gnade unterwirft,
Sin bling bling, sin corillo y sin mucha roncaera
Ohne Bling Bling, ohne Gang und ohne viel Geprahle
Bien backea'o
Gut unterstützt
Por el más pauta'o,
Vom Mächtigsten,
Rompiéndole los moldes a los que están ata'os,
Der die Formen derer bricht, die gefesselt sind,
Piénsalo bien diablo antes de tirarme
Denk gut nach, Teufel, bevor du dich mir stellst
Te lo voy a repetir aunque ya te lo dije entes:
Ich werde es dir wiederholen, obwohl ich es dir schon vorher gesagt habe:
¡Que si a ti te dan ganas de mirarme
Wenn du Lust hast, mich anzusehen
Jeremiah 33: 3 y vienen a backearme!
Jeremia 33, 3 und sie kommen, um mich zu unterstützen!
Cógelo compa como te den las ganas,
Nimm es, Kumpel, wie du willst,
Con lo que zumbo al diablo le están saliendo canas,
Mit dem, was ich dem Teufel gebe, bekommt er graue Haare,
Y no es pa' más ni es pa' menos
Und es ist nicht für mehr und nicht für weniger
Ya es hora de que al diablito candela le demos;
Es ist Zeit, dass wir dem Teufelchen Feuer geben;
Y esta es otra, la tercera que suena,
Und das ist eine weitere, die dritte, die erklingt,
Con flow, con unción y sabor como la "Maicena"
Mit Flow, mit Salbung und Geschmack wie "Maicena"
Safaera sube la activaera;
Safaera erhöht die Aktivierung;
Toma que toma diablo deja ya la guillaera.
Nimm das, Teufel, hör auf mit deinem Getue.
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.
Que se rompas los esquemas
Dass die Schemata brechen
Que reconozcan que Cristo es la crema,
Dass sie erkennen, dass Christus die Sahne ist,
Siente al Espíritu Santo como fuego que quema,
Spüre den Heiligen Geist wie Feuer, das brennt,
Sin bailoteo pues esa no es mi encomienda,
Ohne zu tanzen, denn das ist nicht mein Auftrag,
Es llegar a las naciones para que nadie se pierda.
Es ist, die Nationen zu erreichen, damit niemand verloren geht.
Lográndolo con un equipo de trabajo unido,
Dies erreiche ich mit einem vereinten Arbeitsteam,
Pero sobre todas las cosas hay que estar ungidos
Aber vor allem muss man gesalbt sein
Y vestidos con la armadura de Dios que es potente,
Und bekleidet mit der Rüstung Gottes, die mächtig ist,
Los ataques del enemigo no son suficientes;
Die Angriffe des Feindes sind nicht ausreichend;
Es evidente su fracaso,
Sein Scheitern ist offensichtlich,
Es que Dios guía mis pasos,
Denn Gott leitet meine Schritte,
Y al meterse conmigo se busco un caso;
Und indem er sich mit mir anlegt, hat er sich einen Fall eingehandelt;
Estas son las cosas que te pasan por payaso,
Das sind die Dinge, die dir passieren, weil du ein Clown bist,
Papá Dios ya te venció y yo te sigo dando cantazo;
Papa Gott hat dich schon besiegt und ich gebe dir weiter Schläge;
Que no lo intente no tiene parte ni suerte
Dass er es nicht versucht, er hat weder Teil noch Glück
Yo nunca ando sólo, ando con el Omnipotente.
Ich bin nie allein, ich bin mit dem Allmächtigen.
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.
Y vamos a darle fuete (¿pa' que?)
Und wir werden ihm zeigen (wofür?)
Pa' que respete;
Damit er Respekt hat;
Lo noto que está inquieto,
Ich merke, dass er unruhig ist,
Hazlo que se aquiete,
Bring ihn zur Ruhe,
Vamos a darle candela... (¡¡¡Michael dale candela!!!!)
Wir werden ihm Feuer geben... (¡¡¡Michael, gib ihm Feuer!!!!)
Si se atreven que se tiren pa' que vean.
Wenn sie sich trauen, sollen sie sich stellen, damit sie sehen.





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.