Manny Montes feat. The B-yron & Imer Xavier - Besos de Nutella - перевод текста песни на немецкий

Besos de Nutella - The B-yron , Imer Xavier , Manny Montes перевод на немецкий




Besos de Nutella
Nutella-Küsse
Sigo pensando en ti no sales de mi cabeza desde que te vi
Ich denke immer noch an dich, du gehst mir nicht aus dem Kopf, seit ich dich sah
Sigo pensando en ti no sales de mi cabeza desde que te vi
Ich denke immer noch an dich, du gehst mir nicht aus dem Kopf, seit ich dich sah
Escribamos una novela dame un beso de Nutella
Lass uns einen Roman schreiben, gib mir einen Nutella-Kuss
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Vámonos junto a la luna recorramos la galaxia
Lass uns zum Mond gehen, lass uns die Galaxie bereisen
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Yo solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Pareciera que esto es un cuento de hadas
Es scheint, als wäre das ein Märchen
Me dices que estoy loco y no me importa nada
Du sagst, ich sei verrückt, und mir ist alles egal
Lo que siento es tan fuerte coincidir
Was ich fühle, ist so stark; das Zusammentreffen mit dir
Con esos ojos fue demasiado de suerte
Mit diesen Augen war mehr als nur Glück
Y más que suerte fue una bendición
Und mehr als Glück war es ein Segen
Te has convertido en mi mayor petición
Du bist zu meiner größten Bitte geworden
En las noches me desvelo eres mi mayor anhelo
Nachts bleibe ich wach, du bist mein größtes Verlangen
De tanto orar tengo locos a los Ángeles del cielo
Vom vielen Beten mache ich die Engel im Himmel verrückt
Solo Dios sabe lo que hay en mi interior
Nur Gott weiß, was in meinem Inneren ist
Sigo esperando la respuesta mi señor
Ich warte immer noch auf die Antwort, mein Herr
Que me regale de su jardín esa bella
Dass er mir aus seinem Garten diese schöne
Flor para poder brindarle todo mi amor y...
Blume schenkt, um ihr all meine Liebe geben zu können und...
Escribamos una novela dame un beso de Nutella
Lass uns einen Roman schreiben, gib mir einen Nutella-Kuss
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Vámonos junto a la luna recorramos la galaxia
Lass uns zum Mond gehen, lass uns die Galaxie bereisen
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Yo solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
De la mano yo te llevaré de rodillas yo le pediré a Dios
An der Hand werde ich dich führen, auf Knien werde ich Gott bitten
Que nunca te alejes de mi me haces muy feliz
Dass du dich niemals von mir entfernst, du machst mich sehr glücklich
Yo no quiero un Grammy solo quiero tu amor
Ich will keinen Grammy, ich will nur deine Liebe
No quiero alejarme tu eres mi bendición
Ich will mich nicht entfernen, du bist mein Segen
Estoy late que late el corazón déjame confesarte este amor
Mein Herz schlägt und schlägt, lass mich dir diese Liebe gestehen
Y es que yo quiero a tu corazón
Denn ich will dein Herz
Toma mi corazón y de la mano Dios podamos ser feliz
Nimm mein Herz, und Hand in Hand mit Gott können wir glücklich sein
Sigo pensando en ti no sales de mi cabeza desde que te vi
Ich denke immer noch an dich, du gehst mir nicht aus dem Kopf, seit ich dich sah
Sigo pensando en ti no sales de mi cabeza desde que te vi
Ich denke immer noch an dich, du gehst mir nicht aus dem Kopf, seit ich dich sah
Escribamos una novela dame un beso de Nutella
Lass uns einen Roman schreiben, gib mir einen Nutella-Kuss
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Vámonos junto a la luna recorramos la galaxia
Lass uns zum Mond gehen, lass uns die Galaxie bereisen
Y que nuestro amor nunca tenga fin
Und möge unsere Liebe niemals enden
Yo solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Tanto tiempo esperé por alguien que me amara tanto
So lange habe ich auf jemanden gewartet, der mich so sehr lieben würde
Por alguien que me diera su corazón
Auf jemanden, der mir sein Herz geben würde
Y que me demostrará que el amor es real que esto no va a cambiar
Und der mir zeigen würde, dass die Liebe echt ist, dass sich das nicht ändern wird
Solo contigo me quiero quedar es un pactó hasta el final.
Nur bei dir will ich bleiben, es ist ein Pakt bis zum Ende.





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.