Manny Montes feat. Alex Zurdo - Si Se Puede (feat. Alex Zurdo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manny Montes feat. Alex Zurdo - Si Se Puede (feat. Alex Zurdo)




Si Se Puede (feat. Alex Zurdo)
Если Это Возможно (feat. Alex Zurdo)
Escuché en una ocasión de alguien que me decía
Однажды я услышал, как кто-то мне говорил,
Que si pensaba intentarlo yo jamás lo lograría
Что если я собираюсь попробовать, у меня никогда ничего не получится.
Que soñar era de ricos y para el que conexiones tiene
Что мечтать удел богатых и тех, у кого есть связи.
Pero yo que se puede
Но я знаю, что это возможно.
Yo miré hacia el futuro y el pasado lo borré
Я посмотрел в будущее и забыл прошлое.
Y a los que me hicieron daño, también los perdoné
И тех, кто причинил мне боль, я тоже простил.
Hay un sueño por cumplir y jamás me detendré
Есть мечта, которую нужно осуществить, и я никогда не остановлюсь.
Porque yo que se puede
Потому что я знаю, что это возможно.
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con la ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con la ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
Si se puede, claro que se puede
Если это возможно, конечно, это возможно.
Y el que diga lo contrario, será mejor que se aleje
И тому, кто говорит обратное, лучше отойти.
Cruzado de brazos, jamás te quedes
Скрестив руки, никогда не оставайся.
Créele al de arriba, trabaja y no te dejes frustrar
Верь в того, кто наверху, работай и не позволяй себе разочаровываться.
Dile adiós al desánimo y la vagancia
Скажи «прощай» унынию и лени.
Esfuérzate con valentía y perseverancia
Приложи усилия с мужеством и настойчивостью.
No hay nada imposible para aquél que cree
Нет ничего невозможного для того, кто верит.
Y verás tu sueño realidad como yo lo logré
И ты увидишь свою мечту реальностью, как я ее достиг.
Las tormentas de la vida, de seguro que vendrán
Жизненные бури, конечно же, придут.
Para todo hay salida y un rayo de sol saldrá
Для всего есть выход, и появится луч солнца.
fuerte no te me quites, fuerza del cielo tendrás
Будь сильной, не сдавайся, у тебя будет сила небес.
Canta conmigo y repite: Si se puede, ya verás
Пой со мной и повторяй: Если это возможно, ты увидишь.
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con la ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con la ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
Si se puede, claro que se puede
Если это возможно, конечно, это возможно.
fuerte y lo lograrás
Будь сильной и ты добьешься этого.
Con fe las cosas suceden, no te me quedes atrás
С верой все случается, не отставай.
Al comentario negativo no le prestes oído
Не обращай внимания на негативные комментарии.
Y sin parar sigue hacia adelante
И без остановки продолжай двигаться вперед.
Eso que anhelas, si perseveras, llegará en cualquier instante
То, чего ты жаждешь, если будешь упорствовать, придет в любой момент.
Dilo conmigo, si se puede!
Скажи это вместе со мной, если это возможно!
No te quites, si se puede!
Не сдавайся, если это возможно!
Vamo′ pa' encima, si se puede!
Вперед, если это возможно!
Claro que si, si se puede!
Конечно, если это возможно!
Dilo conmigo, si se puede!
Скажи это вместе со мной, если это возможно!
No te quites, si se puede!
Не сдавайся, если это возможно!
Vamo′ pa' encima, si se puede!
Вперед, если это возможно!
Claro que sí, si se puede!
Конечно, если это возможно!
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
Si se puede, si se puede
Если это возможно, если это возможно,
Deja que lo malo el viento se lo lleve
Пусть ветер унесет все плохое.
Que el amor de Dios, tu corazón lo llene
Пусть любовь Бога наполнит твое сердце.
Con ayuda del Creador, todo se puede
С помощью Создателя все возможно.
En la vida siempre va a haber gente (Aja)
В жизни всегда будут люди (Ага),
Que te va a decir que no se puede
Которые будут говорить тебе, что это невозможно.
Pero ¿Sabes qué? (Escucha)
Но знаешь что? (Слушай)
Claro que se puede, yeah
Конечно, это возможно, да.
Manny Montes
Manny Montes
Alex Zurdo
Alex Zurdo
Línea de Fuego, Chuelo
Línea de Fuego, Chuelo
Kaldetronik y Los Legendarios
Kaldetronik и Los Legendarios






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.