Manny Montes feat. Ariel Kelly & Michael Pratts - Dime, ¿qué vas a hacer? - перевод текста песни на немецкий

Dime, ¿qué vas a hacer? - Michael Pratts , Ariel Kelly , Manny Montes перевод на немецкий




Dime, ¿qué vas a hacer?
Sag mir, was wirst du tun?
// ¿Dime que vas a hacer? La muerte es irreversible
// Sag mir, was wirst du tun? Der Tod ist unumkehrbar
No te queda mucho tiempo disponible
Dir bleibt nicht viel Zeit verfügbar
Sobrevives o mueres encerrado en cuatro paredes
Du überlebst oder stirbst, eingesperrt in vier Wänden
Busca de Él porque no hay nada imposible//
Suche Ihn, denn nichts ist unmöglich//
Manny Montes
Manny Montes
Si esta vida fuera fácil pues todo el mundo lo haría
Wär dieses Leben einfach, würde es jeder schaffen
Acepte el reto sin pensar en lo que pasaría
Ich nahm die Herausforderung an, dachte nicht ans Danach
Renuncie a los quioscos a las cortas y a las averías
Gab Kioske, Straßenecken, Maschinenpannen auf
Y le dije al brother ya no voy más na en aquel día
Sagte meinem Bruder: Ich gehe nicht mehr an dem Tag
Tenía que ver como Brian a me vacilaba
Ich sah, wie Brian mich verspottete
Me decía que el salario mínimo no da para nada
Der Mindestlohn bringe nichts, sagte er
Por toda la vía se escuchaba el vacilón las carcajadas
Überall Spott, Gelächter auf der Straße
Pero al año era yo que en la federal lo visitaba
Ein Jahr später besuchte ich ihn im Bundesknast
Cosas que analizo pasan días en el calendario
Was ich analysiere, passiert tageweise
Muchos panas que he perdido se van en lujos innecesarios
Viele Freunde, verloren durch unnötigen Luxus
Miro al cielo y me pregunto oro sin mover los labios
Ich schau zum Himmel frage still
Que puedo hacer para que Cristo camine en el vecindario
Wie kann Christus in unsere Nachbarschaft kommen
Que por más que aconsejo dicen si y luego pichean
Egal wie sehr ich rate, sie sagen Ja und sündigen
Pero luego llaman cuando las cosas se ponen feas
Aber rufen an, wenn es heikel wird
Dicen Manny estoy pillado necesito que por mi ores
Sagen: Manny ich stecke fest bete für mich
Pero dime que harás para que tu vida mejores
Doch sag: Was wirst du tun um dein Leben zu bessern?
// ¿Dime que vas a hacer? La muerte es irreversible
// Sag mir, was wirst du tun? Der Tod ist unumkehrbar
No te queda mucho tiempo disponible
Dir bleibt nicht viel Zeit verfügbar
Sobrevives o mueres encerrado en cuatro paredes
Du überlebst oder stirbst, eingesperrt in vier Wänden
Busca de Él porque no hay nada imposible//
Suche Ihn, denn nichts ist unmöglich//
Michael Pratts
Michael Pratts
El cantazo los atrae ahora, solo me pregunto
Das Geld lockt sie, ich frage mich nur
Donde están aquellos que me la montaban en el punto
Wo sind die, die mich im Viertel verhöhnten
Cuatro difuntos cinco presos nueve huyen de la justicia
Vier Tote fünf im Knast neun auf der Flucht
Dieciocho zombis por el polvo que envicia
Achtzehn Zombies durch suchtmachen Staub
Me perdí las fiestas me perdí las chicas me perdí el dinero
Verpasste Parties verpasste Mädchen verpasstes Geld
Ahora gano vidas en conciertos en el mundo entero
Jetzt gewinne ich Leben bei Konzerten weltweit
Y pensando en esto nace una interrogativa
Bei dem Gedanken entsteht eine Frage
¿Dónde estarían todos si hubiesen mirado para arriba?
Wo wären sie alle hätten sie nach oben gesehen?
Quizá aquí acompañándome en este momento
Vielleicht jetzt hier bei mir an der Seite
O tal vez riéndose de todos sus lamentos
Oder lachend über ihr eigenes Leid
Pero no, cada día viven en una prisión
Doch nein sie leben täglich im Gefängnis
Porque tienen mucho pero son presos en el corazón
Reichtum im Sack doch gefangen im Herzen
Ahora me pregunto ¿Quién tenía la razón?
Jetzt frag ich mich wer wohl recht hatte
Ellos o Dios que me entrego una motivación
Sie oder Gott der mir Motivation schenkte
Me dio su diseño, propósito, y un plan perfecto
Gab mir Plan Zweck und perfekten Weg
Y que me oyes me sigues o sigues en lo incorrecto
Und du Hörer folgst du mir oder dem Falschen
// ¿Dime que vas a hacer? La muerte es irreversible
// Sag mir, was wirst du tun? Der Tod ist unumkehrbar
No te queda mucho tiempo disponible
Dir bleibt nicht viel Zeit verfügbar
Sobrevives o mueres encerrado en cuatro paredes
Du überlebst oder stirbst, eingesperrt in vier Wänden
Busca de Él porque no hay nada imposible//
Suche Ihn, denn nichts ist unmöglich//
Ariel Kelly
Ariel Kelly
Ellos dicen que matan y es embute
Sie prahlen mit Morden doch alles Fake
Creen que están sonando y delante de están mute
Glauben klingen zu kommen doch verstummen vor mir
Se creen guapetones disque tienen sangre azul
Wollen tough sein angeblich blaues Blut
Y son la fusión de winny the pooh con misifu
Sind Fusion von Puuh der Bär mit missfitz
Quítate es mascara barata mirala para la baraca
Nimm ab die billige Maske wirf sie zum Altbau
Su sangre no se gasta, báñate con una gota
Sein Blut verschwendet nicht, bade in einem Tropfen
Entra con todo y botas con todo y batas con todo y beta
Kommt voll mit Stiefeln voll mit Kitteln voll mit dem Spiel
Jehová tiene data de que en Él en su libro te anota (Amen)
Jehova hat Daten dich stehts in Seinem Buch
No ronquen como el viejo de Loja
Schnarch nicht wie der Alte von Loja
O ven y miren lo que traigo en el termo
Kommt seht was in meiner Thermos ist
Sanidad y vida para todo aquel que está enfermo
Heilung Leben für jeden Kranken
Yo soy el colmo del que puso en el salmo
Ich bin das Äußerste der Psalm-Verfasser
Mi gente me dice que no pare que se están quemando altares
Meine Leute sagen: Hör nicht auf Altäre brennen
Aquí somos guapos como la gente de petares
Wir sind wirklich tough wie Petares-Bewohner
Manny Montes, Prattsy junto con el AK
Manny Montes Prattsy zusammen mit AK
Échate para acá para que Dios te libre del placa
Komm her damit Gott dich vor dem Bulle schützt
Hay caminos que al hombre le parecen derechos
Manchem Weg scheint dem Mann gerade
Pero su final son caminos de muerte
Doch sein Ende ist der Weg zum Tod
O más sencillo aun:
Oder einfacher:
Jesús dijo Yo Soy El Camino, La Verdad Y La Vida
Jesus sagte: Ich bin der Weg die Wahrheit und das Leben
Nadie va al Padre si no es a través de
Niemand kommt zum Vater außer durch mich





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.