Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Real (Remix)
Wahre Liebe (Remix)
El
corazón
en
esta
vida
ya
mucho
ha
sufrido
(this
the
remix)
Das
Herz
hat
in
diesem
Leben
schon
viel
gelitten
(this
the
remix)
Siempre
decaído
y
ya
los
sentimientos
no
sé
ni
que
hablar
(ya
ni
hablar,
ah)
Immer
niedergeschlagen,
und
über
die
Gefühle
weiß
ich
schon
gar
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
(gar
nicht
mehr
reden,
ah)
El
corazón
con
cicatrizes
no
miento
Das
Herz
voller
Narben,
ich
lüge
nicht
Realmente
no
se
que
hice,
no
entiendo
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
ich
verstehe
es
nicht
Yo
solo
quise
amar,
amar
Ich
wollte
nur
lieben,
lieben
Pero
llegaste
tú
a
darme
amor
Aber
dann
kamst
du,
um
mir
Liebe
zu
geben
A
darme
vida
y
sentimientos
Um
mir
Leben
und
Gefühle
zu
geben
Esto
si
es
amor
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe
Pero
llegaste
tú
a
darme
amor
Aber
dann
kamst
du,
um
mir
Liebe
zu
geben
A
darme
vida
y
sentimientos
Um
mir
Leben
und
Gefühle
zu
geben
Esto
si
es
amor
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
amo,
tú
eres
la
que
quiero
con
todo
mi
ser
Du
bist
die,
die
ich
liebe,
du
bist
die,
die
ich
mit
meinem
ganzen
Sein
will
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
entrega
ese
amor
y
me
lo
entrega
para
siempre
Du
bist
die,
die
mir
diese
Liebe
gibt
und
sie
mir
für
immer
gibt
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
hace
en
esta
vida
enloquecer
Du
bist
die,
die
mich
in
diesem
Leben
verrückt
macht
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
y
solo
tú
y
solo,
solo
tú
Du
und
nur
du
und
nur,
nur
du
Gracias
a
Dios
que
tengo
y
que
a
tiempo
llegaste
tú
Gott
sei
Dank,
dass
ich
dich
habe
und
dass
du
rechtzeitig
gekommen
bist
Buscando
en
ese
momento
donde
mi
vida
no
hallaba
luz
Ich
suchte
in
dem
Moment,
als
mein
Leben
kein
Licht
fand
Su
tiempo
es
perfecto
y
de
mis
defectos
halló
virtud
Seine
Zeit
ist
perfekt,
und
in
meinen
Fehlern
fand
er
Tugend
Cuando
ya
casi
muero
tira′o
en
el
suelo
llegaste
tú
Als
ich
schon
fast
starb,
auf
dem
Boden
liegend,
kamst
du
Y
es
que
llegastes
a
mi
vida
Und
du
kamst
in
mein
Leben
Y
la
cambiaste,
borrastes
mis
dolores,
los
sanastes
Und
hast
es
verändert,
meine
Schmerzen
ausgelöscht,
sie
geheilt
Me
amastes
con
ternura
Du
hast
mich
mit
Zärtlichkeit
geliebt
Y
lograste
que
conociera
lo
que
es
el
amor
real
Und
hast
erreicht,
dass
ich
kennenlernte,
was
wahre
Liebe
ist
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
amo,
tú
eres
la
que
quiero
con
to'
mi
ser
Du
bist
die,
die
ich
liebe,
du
bist
die,
die
ich
mit
meinem
ganzen
Sein
will
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
entrega
ese
amor
y
me
lo
entrega
para
siempre
Du
bist
die,
die
mir
diese
Liebe
gibt
und
sie
mir
für
immer
gibt
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
hace
en
esta
vida
enloquecer
Du
bist
die,
die
mich
in
diesem
Leben
verrückt
macht
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
y
solo
tú
y
solo,
solo
tú
Du
und
nur
du
und
nur,
nur
du
Es
que
tu
dulzura
pura,
todo
lo
remedia
Deine
reine
Süße
heilt
alles
Se
fue
toda
amargura,
se
fue
toda
tragedia
Alle
Bitterkeit
ist
verschwunden,
alle
Tragödie
ist
verschwunden
Eso
me
llena
por
completo
nada
ha
sido
a
medias
Das
erfüllt
mich
vollständig,
nichts
war
halbherzig
Sinónimo
de
amor
real
buscarlo
en
Wikipedia
Synonym
für
wahre
Liebe,
such
es
auf
Wikipedia
Tomastes
ese
corazón
hecho
un
rompecabezas
Du
nahmst
dieses
Herz,
das
ein
Puzzle
war
Con
paciencia
pusiste
pieza
por
pieza
Mit
Geduld
hast
du
Stück
für
Stück
eingesetzt
Qué
hubiese
sido
de
mí
sin
tu
delicadeza
Was
wäre
aus
mir
geworden
ohne
deine
Zartheit
Agradecido
estoy
de
Dios
porque
en
ti
veo
su
grandeza
Ich
bin
Gott
dankbar,
denn
in
dir
sehe
ich
seine
Größe
Mi
vida
que
es
diferente,
desde
que
llegastes
Mein
Leben
ist
anders,
seit
du
gekommen
bist
Tú
me
libraste,
todo
cambiaste
Du
hast
mich
befreit,
alles
verändert
Mi
corazón
flechastes
Mein
Herz
hast
du
getroffen
Eso
que
siento
no
lo
he
sentido
antes
Was
ich
fühle,
habe
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
Pero
llegastes
tú
a
darme
amor
Aber
dann
kamst
du,
um
mir
Liebe
zu
geben
A
darme
vida
y
sentimientos
Um
mir
Leben
und
Gefühle
zu
geben
Esto
sí
es
amor
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe
Pero
llegastes
tú
a
darme
amor
Aber
dann
kamst
du,
um
mir
Liebe
zu
geben
A
darme
vida
y
sentimientos
Um
mir
Leben
und
Gefühle
zu
geben
Esto
sí
es
amor
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
amo,
tú
eres
la
que
quiero
con
to′
mi
ser
Du
bist
die,
die
ich
liebe,
du
bist
die,
die
ich
mit
meinem
ganzen
Sein
will
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
entrega
ese
amor
y
me
lo
entrega
para
siempre
Du
bist
die,
die
mir
diese
Liebe
gibt
und
sie
mir
für
immer
gibt
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
eres
la
que
me
hace
en
esta
vida
enloquecer
Du
bist
die,
die
mich
in
diesem
Leben
verrückt
macht
Tú
y
tú
y
tú
Du
und
du
und
du
Tú
y
solo
tú,
solo,
solo
tú
Du
und
nur
du,
nur,
nur
du
Y
es
que
esto
no
fue
por
casualidad
Und
das
war
kein
Zufall
Tú
y
yo
estábamos
destinados
Du
und
ich
waren
dazu
bestimmt
'Tar
juntos
en
esta
vida
In
diesem
Leben
zusammen
zu
sein
Tú
me
enseñaste
lo
que
es
el
amor
real
Du
hast
mir
gezeigt,
was
wahre
Liebe
ist
Porque
gracias
a
ti
Denn
dank
dir
Conocí
el
amor
de
Dios
Habe
ich
die
Liebe
Gottes
kennengelernt
Manny
Montes,
Baby
Nory
Manny
Montes,
Baby
Nory
Yao'
yao′
este
es
Bengie
representando
al
mejor
de
los
mejores
Yao'
yao′
hier
ist
Bengie,
repräsentiere
den
Besten
der
Besten
Directamente
desde
el
recinto
Direkt
aus
dem
Revier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Zamot, Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Noriel Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.