Текст и перевод песни Manny Montes feat. Dr. P - Sienten Miedo (feat. Dr. P)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sienten Miedo (feat. Dr. P)
Чувствуют Страх (совместно с Dr. P)
Yo
este
es
Manny
Montes,
junto
a
dr.
P
Это
я,
Мэнни
Монтес,
вместе
с
Dr.
P
Esta
vez
pa
la
gente
que
siente
miedo
В
этот
раз
для
людей,
которые
чувствуют
страх
El
que
tenga
de
miedo
q
busque
de
Cristo
Тот,
кто
испытывает
страх,
пусть
ищет
Христа
Te
levantas
y
a
cada
paso
que
caminas
Ты
просыпаешься,
и
с
каждым
шагом,
который
делаешь,
Sientes
un
miedo
dentro
de
ti
que
te
domina
Чувствуешь
страх
внутри
себя,
который
тобой
овладевает,
Es
el
que
va
apoderando
de
tu
sistema
Он
завладевает
твоей
системой,
Una
cortante
de
frialdad
que
tú
conciencia
te
quema
Острый
холодок,
который
жжет
твою
совесть.
Y
tu
quisieras
dejarlo
en
casa
gualdao
en
el
closet
И
ты
хотела
бы
оставить
его
дома,
запертым
в
шкафу,
Para
no
tener
escuchar
luego
todas
esas
voces
que
te
causan
un
gran
pavor
Чтобы
не
слышать
потом
все
эти
голоса,
которые
вызывают
у
тебя
такой
ужас.
Te
atemoriza,
tu
pelo
se
te
eriza
y
tu
corazón
se
paraliza
Он
тебя
пугает,
твои
волосы
встают
дыбом,
и
твое
сердце
замирает,
Al
saber
que
en
cualquier
momento
tu
hora
llega
Когда
ты
знаешь,
что
в
любой
момент
может
наступить
твой
час.
Acuérdate
que
la
vida
no
es
un
juego
de
sega
Помни,
что
жизнь
— это
не
игра
в
Sega,
Si
mueres
no
hay
continuación
o
sea
un
game
over
Если
ты
умрешь,
продолжения
не
будет,
то
есть,
игра
окончена.
Procura
que
el
ladrón
tú
alma
nunca
robe.
Постарайся,
чтобы
вор
никогда
не
украл
твою
душу.
//
Siente
miedo
que
los
maten,
sienten
miedo
de
morir
//
Боятся,
что
их
убьют,
боятся
умереть,
Sienten
miedo
que
los
maten,
no
saben
como
vivir.
//
Боятся,
что
их
убьют,
не
знают,
как
жить.
//
Sienten
miedo
que
los
maten
y
x
causa
del
dinero
sus
cuerpos
combaten
Боятся,
что
их
убьют,
и
из-за
денег
их
тела
сражаются,
El
malo
da
salida
para
que
ataquen
sin
piedad
alguna
Зло
дает
выход,
чтобы
они
атаковали
без
всякой
жалости,
Hace
que
el
alma
de
su
cuerpo
saquen,
de
seguro
un
vuelo
eterno
Заставляет
их
души
покинуть
тела,
наверняка,
в
вечный
полет,
Puede
ser
el
cielo
o
puede
ser
el
infierno
Это
может
быть
небо,
а
может
быть
ад.
Uh,
ciento
escalofríos
y
mi
corazón
se
entristece
cada
vez
que
se
van
los
míos
Ух,
мурашки
по
коже,
и
мое
сердце
сжимается
каждый
раз,
когда
уходят
мои
близкие,
Que
triste
situación
es
ver
q
redactan
tu
acta
de
difusión
Как
печально
видеть,
как
составляют
твое
свидетельство
о
смерти.
Pido
a
Dios
q
envíe
su
poder
Молю
Бога,
чтобы
он
послал
свою
силу,
Que
pueda
entender
y
que
quebrante
esta
maldición.
Чтобы
ты
смогла
понять
и
разрушить
это
проклятие.
Quien
te
asegura
que
mañana
tú
estarás
despierto,
Кто
тебя
уверит,
что
завтра
ты
проснешься,
Quien
te
asegura
que
tendrás
tus
dos
ojos
abiertos
Кто
тебя
уверит,
что
ты
откроешь
оба
глаза?
La
vida
es
pasajera,
la
vida
es
ligera
y
si
no
tienes
a
Jesús?
Dime
que
te
espera!
Жизнь
мимолетна,
жизнь
легка,
а
если
у
тебя
нет
Иисуса?
Скажи
мне,
что
тебя
ждет!
Estar
dentro
de
un
ataúd
con
tu
cuerpo
inerte
Лежать
в
гробу
с
безжизненным
телом,
Pues
la
salvación
de
tu
alma
no
es
cuestión
de
suerte
Ведь
спасение
твоей
души
— это
не
вопрос
удачи.
Dios
quiere
quitar
en
miedo
que
tu
corazón
siente
Бог
хочет
избавить
тебя
от
страха,
который
ты
чувствуешь
в
своем
сердце,
Y
estar
siempre
contigo
aun
más
allá
de
la
muerte.
И
быть
всегда
с
тобой,
даже
после
смерти.
Muerte
te
asecha,
el
mal
se
aprovecha,
pone
en
ti
pereza
Смерть
подстерегает
тебя,
зло
пользуется
этим,
вселяет
в
тебя
лень,
Es
difícil
el
camino
y
la
puerta
es
estrecha
Путь
труден,
и
врата
узки,
Y
mintiendo
te
dice
que
no
sigas
la
flecha
de
la
salvación
И
ложь
говорит
тебе
не
следовать
стреле
спасения,
Y
premeditada
es
tu
destrucción
И
твое
разрушение
предрешено.
No
hay
excusa,
no
busques
pretexto
Нет
оправданий,
не
ищи
предлогов,
Yo
ya
hice
mi
trabajo
y
en
tus
manos
esta
el
resto
Я
уже
сделал
свою
работу,
а
остальное
в
твоих
руках.
Espero
que
busques
de
Cristo
Надеюсь,
что
ты
обратишься
ко
Христу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Альбом
En Vivo
дата релиза
01-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.