Текст и перевод песни Manny Montes feat. Harold y Elena - Era Yo (feat. Harold y Elena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Yo (feat. Harold y Elena)
It Was I (feat. Harold and Elena)
Quienes
son
este
gentío
Who
are
these
people
Por
que
me
miran
mal,
por
que
ese
griterío
Why
do
they
look
at
me
badly,
why
is
there
this
shouting
Acaso
estoy
metido
en
algún
lió
Am
I
involved
in
some
mess
Solo
se
que
tengo
miedo
y
tengo
escalofrió
I
just
know
I'm
scared
and
I'm
shivering
Por
que
me
gritan
como
si
de
algo
fuera
culpable
Why
do
they
shout
at
me
like
I'm
guilty
of
something
Quisiera
decir
algo,
pero
no
me
dejan
que
yo
hable
I
would
like
to
say
something,
but
they
won't
let
me
speak
El
miedo
es
inevitable,
el
odio
de
ellos
es
palpable
Fear
is
inevitable,
their
hatred
is
palpable
Que
fue
lo
que
hice,
y
por
que
me
siento
tan
miserable
What
did
I
do,
and
why
do
I
feel
so
miserable
Todos
me
empujan
y
a
la
vez
también
me
golpean
They
all
push
me
and
at
the
same
time
they
also
beat
me
Caído
en
el
suelo
trato
de
pararme
y
me
patean
I
fall
to
the
ground
and
try
to
get
up
and
they
kick
me
Me
pregunto:
que
sera
lo
que
en
sus
mentes
planean
I
wonder
what
they
have
in
mind
Y
al
sus
mis
gritos,
veo
que
mi
muerte
desean
And
to
my
cries,
I
see
that
they
wish
for
my
death
Mi
espalda
sangra
más,
de
manera
ruda
My
back
bleeds
more,
in
a
rough
way
Escupen
mi
rostro
vilmente
y
mi
frente
más
suda
They
spit
at
my
face
vilely
and
my
forehead
sweats
more
Grito
fuerte,
por
favor
que
alguien
me
de
ayude
I
scream
loud,
please
someone
help
me
La
indiferencia
hacía
mi,
es
realmente
cruda
The
indifference
towards
me
is
really
raw
Estoy
absorto,
inmóvil,
vestido
de
asombro
I
am
engrossed,
immobile,
dressed
with
astonishment
Sin
aire
trato
de
respirar
cada
vez
más
hondo
Without
air
I
try
to
breathe
deeper
and
deeper
Pueden
dejar
caer
un
madero
pesado
encima
mi
hombre
They
can
drop
a
heavy
timber
on
me
Mi
muerte
es
inevitable
entonces,
para
que
me
escondo
My
death
is
inevitable
then,
why
do
I
hide
Miraste
del
cielo
y
visto
es
el
culpable
You
looked
from
heaven
and
saw
the
guilty
one
Y
me
amaste,
borraste
con
tu
sangre
And
you
loved
me,
you
erased
with
your
blood
Que
en
la
cruz
derramaste,
que
era
yo
That
you
spilled
on
the
cross,
it
was
me
Quien
merecía
morir
Who
deserved
to
die
Y
un
amigo
entre
la
multitud,
si
una
mano
me
tendiera
And
a
friend
in
the
crowd,
if
a
hand
would
reach
out
to
me
Cargar
esa
pesada
cruz
y
reposo
yo
cogiera
To
carry
that
heavy
cross
and
I
would
rest
Me
vio,
desapareció
como
si
no
me
conociera
He
saw
me,
and
disappeared
as
if
he
didn't
know
me
Pero
que
es
lo
que
paso,
si
tan
solo
yo
entendiera
But
what
is
happening,
if
only
I
understood
La
gente
y
mis
padres,
llorando
sin
consuelo
The
people
and
my
parents
cry
inconsolably
Trataron
de
levantarme,
cuando
me
caí
en
el
suelo
They
tried
to
pick
me
up
when
I
fell
to
the
ground
No
se
pudieron
hacer
mucho,
en
aquel
revuelo
They
couldn't
do
much
in
that
commotion
Solo
les
pude
decir:
nos
veremos
en
el
cielo
I
could
only
say
to
them:
we'll
see
each
other
in
heaven
Todavía
no
me
explico
porque
soy
prisionero
I
still
don't
understand
why
I'm
a
prisoner
El
dolor
ya
no
tolero,
cada
vez
es
más
severo
I
can't
tolerate
the
pain
anymore,
it's
getting
worse
Me
llevaron
hacía
un
monte,
como
ven
el
matadero
They
took
me
to
a
mountain,
like
you
see
the
slaughterhouse
Y
me
dijeron:
morirás,
crucificado
en
un
madero
And
they
said:
you
will
die,
crucified
on
a
timber
El
castigo
y
sufrimiento,
cada
vez
más
se
agudiza
The
punishment
and
suffering
become
more
and
more
acute
Convencido
de
mi
muerte,
mi
alma
gime
y
agoniza
Convinced
of
my
death,
my
soul
moans
and
agonizes
De
repente
a
mi
alrededor,
todo
se
inmoviliza
Suddenly
everything
around
me
becomes
immobilized
Como
si
fuera
una
película,
todo
se
paraliza
As
if
it
were
a
movie,
everything
stops
Llegó
Jesus,
el
rey
de
reyes,
el
verdadero
Jesus
arrived,
the
king
of
kings,
the
true
one
Me
dice:
levántate
como
todo
un
caballero
He
says
to
me:
get
up
like
a
true
gentleman
Se
suponía
eras
tu,
el
que
muriera,
en
el
madero
It
was
supposed
to
be
you,
the
one
to
die,
on
the
timber
Pero
yo
escogí
morir,
para
salvar
el
mundo
entero
But
I
chose
to
die,
to
save
the
whole
world
Para
salvar
el
mundo
entero
To
save
the
whole
world
El
escogió
morir,
para
salvar
al
mundo
entero
He
chose
to
die,
to
save
the
whole
world
Gracias
Dios,
por
quera
yo
Thank
you
God,
because
it
was
me
Pero
lo
hiciste
por
mi
But
you
did
it
for
me
Miraste
del
cielo,
viniste
ha
ese
culpable
You
looked
from
heaven,
you
came
to
that
guilty
one
Y
me
amaste,
borraste
con
tu
sangre
And
you
loved
me,
you
erased
with
your
blood
Que
en
la
cruz
derramaste
y
era
yo,
quien
That
you
spilled
on
the
cross
and
it
was
me,
who
Merecía
morir,
era
yo,
quien
merecía
morir
Deserved
to
die,
it
was
me,
who
deserved
to
die
Miraste
del
cielo,
viniste
ha
ese
culpable
You
looked
from
heaven,
you
came
to
that
guilty
one
Y
me
amaste,
borraste
con
tu
sangre
And
you
loved
me,
you
erased
with
your
blood
Que
en
la
cruz
derramaste
y
era
yo,
quien
That
you
spilled
on
the
cross
and
it
was
me,
who
Merecía
morir,
era
yo,
quien
merecía
morir
Deserved
to
die,
it
was
me,
who
deserved
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.