Текст и перевод песни Manny Montes feat. Indiomar - Mi Fortuna (Remake) [feat. Indiomar]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Fortuna (Remake) [feat. Indiomar]
My Fortune (Remake) [feat. Indiomar]
He
aprendido
de
las
derrotas
I
have
learned
from
my
defeats
Que
como
tú
no
existen
otras
That
there
are
no
others
like
you
Que
si
no
hubiese
esperado
That
if
I
hadn't
waited
Y
si
no
hubiese
sufrido
And
if
I
hadn't
suffered
A
ti
nunca
te
hubiera
encontrado
I
would
have
never
found
you
Eres
todo
lo
que
yo
pido
You
are
everything
that
I
ask
for
En
el
espacio
donde
está
la
luna
In
the
space
where
the
moon
is
De
seguro
no
hay
cavidad
alguna
For
sure
there
is
no
cavity
Para
guardar
este
amor
To
keep
this
love
No
existe
fortuna
alguna
There
is
no
fortune
Que
me
de
lo
que
ninguna
That
can
give
me
what
none
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
apagar
Nothing
can
extinguish
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
apagar
Nothing
can
extinguish
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
No
hay
pobreza
There
is
no
poverty
Tú
has
sido
para
mí
You
have
been
for
me
Mi
mayor
riqueza
My
greatest
wealth
En
mi
tristeza
In
my
sadness
Yo
tu
caballero
y
tú
mi
princesa
I
am
your
knight
and
you
are
my
princess
No
hay
pirata
que
haya
sido
tan
ingenioso
There
is
no
pirate
who
has
been
so
ingenious
Que
puede
haber
encontrado
un
tesoro
tan
valioso
Who
could
have
found
a
treasure
so
valuable
Dios
conmigo
ha
sido
más
que
bondadoso
God
has
been
more
than
kind
to
me
Tú
eres
mi
fortuna
y
yo
más
que
dichoso
You
are
my
fortune
and
I
am
beyond
happy
Y
es
que
yo
quiero
que
seas
para
mí
Because
I
want
you
to
be
mine
Y
que
juntos
podamos
ser
feliz
And
that
together
we
can
be
happy
Que
me
amas
como
yo
te
amo
a
ti
That
you
love
me
as
I
love
you
Soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
Y
es
que
yo
quiero
que
seas
para
mí
Because
I
want
you
to
be
mine
Y
que
juntos
podamos
ser
feliz
And
that
together
we
can
be
happy
Que
me
amas
como
yo
te
amo
a
ti
That
you
love
me
as
I
love
you
Soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Mi
Dios
y
yo
edificaremos
un
castillo
My
God
and
I
will
build
a
castle
Y
aunque
no
tenga
un
centavo
en
mis
bolsillos
And
even
though
I
don't
have
a
penny
in
my
pockets
De
amor
y
ternura
están
hechos
los
ladrillos
The
bricks
are
made
of
love
and
affection
Pa'
protegerte
de
malas
amenazas
y
pillos
To
protect
you
from
bad
men
and
threats
Aunque
no
fue
de
ricos
mi
cuna
Even
though
I
wasn't
born
into
wealth
Tampoco
tuve
que
viajar
hasta
la
luna
And
I
didn't
have
to
travel
to
the
moon
Me
siento
más
que
bendecido
que
cualquier
persona
alguna
I
feel
more
blessed
than
anyone
De
poder
encontrarte
a
ti
mi
fortuna
To
be
able
to
find
you,
my
fortune
En
el
espacio
donde
está
la
luna
In
the
space
where
the
moon
is
De
seguro
no
hay
cavidad
alguna
For
sure
there
is
no
cavity
Para
guardar
este
amor
To
keep
this
love
No
existe
fortuna
alguna
There
is
no
fortune
Que
me
de
lo
que
ninguna
m
That
can
give
me
what
none
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Ohuuo
houo
nada
Ohuuo
houo
nothing
Nada
puede
pagar
Nothing
can
pay
Lo
que
vale
este
amor
What
this
love
is
worth
He
aprendido
de
las
derrotas
I
have
learned
from
my
defeats
Que
como
tú
no
existen
otras
That
there
are
no
others
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, David Omar Rivera Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.