Manny Montes feat. VITO - Que Lástima (feat. Vito) - перевод текста песни на немецкий

Que Lástima (feat. Vito) - Manny Montes feat. VITOперевод на немецкий




Que Lástima (feat. Vito)
Wie Schade (feat. Vito)
Que lastima ver tu madre sufrir
Wie schade, deine Mutter leiden zu sehen
Que lastima verte sin saber vivir
Wie schade, dich zu sehen, ohne zu wissen, wie man lebt
Que lastima es verte decayemdo
Wie schade ist es, dich verfallen zu sehen
Que lastima es saber que tu vives un infierno
Wie schade ist es zu wissen, dass du eine Hölle durchlebst
LLA!
LLA!
SANTO!
HEILIG!
Los asesinatos son el pan de vida de la PRENSA
Die Morde sind das tägliche Brot der PRESSE
Cada dia la cosa se pone mas Tensa
Jeden Tag wird die Lage angespannter
Definitivamente en mi isla la sangre llueve
Definitiv regnet auf meiner Insel Blut
En e1 fin de semana no matan 2, matan 19
Am Wochenende töten sie nicht 2, sie töten 19
La masacre de 4 ya son rutina
Das Massaker an 4 ist schon Routine
Da lo mismo casa, disco o en la esquina
Es ist egal ob zu Hause, in der Disco oder an der Ecke
De madraguda, de noche o de dia
Im Morgengrauen, nachts oder tagsüber
Ya sea con tu panas, ya sea solo o con tu familia
Sei es mit deinen Kumpels, sei es allein oder mit deiner Familie
Todo lo exciven en la tele para reiting obtener
Alles zeigen sie im Fernsehen, um Einschaltquoten zu bekommen
Sin saber que una madre de seguro solo va a haber
Ohne zu wissen, dass eine Mutter sicher nur leiden wird
Esto es un circulo vicioso,
Das ist ein Teufelskreis,
Una cadena de muerte por querer ser el mas poderoso
Eine Kette des Todes, weil man der Mächtigste sein will
Pero la realidad aqui esta:
Aber die Realität ist hier:
"El que a hierro mata, mas luego, a hierro morira"
"Wer mit Eisen tötet, wird später durch Eisen sterben"
Pero hay tiempo, para que de ese camino tu salgas y hagas algo en tu vida que el esfuerzo valga
Aber es gibt Zeit, dass du diesen Weg verlässt und etwas in deinem Leben tust, das die Mühe wert ist
Tu decides si recoger o seguire muerto
Du entscheidest, ob du dich aufraffst oder tot bleibst
Tu decides si vida eterna o en una caja muerto
Du entscheidest, ob ewiges Leben oder tot in einer Kiste
Tu decides risas para tu madre o lagrimas
Du entscheidest, ob Lachen für deine Mutter oder Tränen
Tu decides si yo sigo cantando QUE LASTIMA!
Du entscheidest, ob ich weiter singe: WIE SCHADE!
Que lastima ver tu madre sufrir
Wie schade, deine Mutter leiden zu sehen
Que lastima verte sin saber vivir
Wie schade, dich zu sehen, ohne zu wissen, wie man lebt
Que lastima es verte decayemdo
Wie schade ist es, dich verfallen zu sehen
Que lastima es saber que tu vives un infierno
Wie schade ist es zu wissen, dass du eine Hölle durchlebst
Palabras: Pero hay tiempo para que busquen de Cristo y dejes de hacer sufrir a tu madre
Worte: Aber es gibt Zeit, dass du Christus suchst und aufhörst, deine Mutter leiden zu lassen
Dale un aplauso a cristo
Gib Christus einen Applaus
Oramos por todas las madres!
Wir beten für alle Mütter!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.