Manny Montes - Abre Tus Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manny Montes - Abre Tus Ojos




Abre Tus Ojos
Open Your Eyes
Abre tus ojos y mira a tu alrededor
Open your eyes and look around you,
Que es lo que esta pasando
What is happening?
Como que las cosas están cambiando
It's like things are changing
Te estas preocupando
You're getting worried
Por leer más los periódicos
About reading the newspapers more
Ver a diario las noticias y te resulta irónico
Watching the news daily, and you find it ironic
Porque esto?
Why this?
Si todo esto ya esta escrito
If all this is already written
No se trata de ficcion de fabulas, tampoco mitos
It's not fiction, fables, or myths
Vendran muchos en su nombre diciendo yo soy el CRISTO
Many will come in His name saying I am the CHRIST
Y a muchos engañaran y eso ya lo hemos visto
And they will deceive many, and we have already seen that
Se oye de guerra
There's talk of war
Y de rumores de guerra
And rumors of war
Razón que pone en caos a los habitantes de esta tierra
A reason that throws the inhabitants of this earth into chaos
Terremotos dejan con furia, países en sangre
Earthquakes leave countries in blood with fury
Y por falta de pan mueren niños a diario de hambre
And for lack of bread, children die of hunger every day
Padres matan a sus hijos, hijos lo matan a ellos
Parents kill their children, children kill them
A lo bueno llaman malo y a lo malo llaman bueno
Good is called evil, and evil is called good
Son cosas aterradoras que tocan los corazones
These are terrifying things that touch the hearts
Y esto solo ha sido el principio de dolores
And this has only been the beginning of sorrows
-Coro-
-Chorus-
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se acaba
I'm sorry, it's time, it's all over
Todo se esta cumpliendo como dice la palabra
Everything is being fulfilled as the word says
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se termina
I'm sorry, it's time, it all ends
Así que abre bien tus ojos pues se acerca su venida
So open your eyes wide because His coming is near
El viene pronto, así que vela no es coincidencia la destrucción de las torres gemelas
He is coming soon, so watch, the destruction of the twin towers is no coincidence
Por el terrorismo
By terrorism
Causante de graves cataclismos
Causing serious cataclysms
Ciudades fortificadas llendose a los abismos
Fortified cities going to the abyss
Ya no es lo mismo
It's not the same
Que en los años 50:
As in the 50s:
El hombre desafía a Dios y la ciencia mas aumenta
Man challenges God and science increases more
Porque no encuentro trabajo es la pregunta al dia
Why can't I find a job is the question of the day
La respuesta que va a pasar bajo la economía
The answer to what will happen under the economy
Mientras doce naciones, se unen en pies y proceda
While twelve nations come together on their feet and proceed
Formando un solo gobierno una moneda
Forming a single government, a single currency
Que mas queda?
What else is left?
Si ya todo lo hemos visto
If we've already seen it all
Acontecimientos que le abren pasó al antiCristo
Events that open the way for the Antichrist
Que de seguro nacio y entre nosotros camina
Who was surely born and walks among us
Vestido de multitud y con una mente asesina
Dressed as a multitude and with a murderous mind
El solo esta esperando el sonido de una trompeta
He is just waiting for the sound of a trumpet
La cual anunciara su autoridad sobre el planeta
Which will announce his authority over the planet
-Coro-
-Chorus-
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se acaba
I'm sorry, it's time, it's all over
Todo se esta cumpliendo como dice la palabra
Everything is being fulfilled as the word says
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se termina
I'm sorry, it's time, it all ends
Así que abre bien tus ojos pues se acerca su venida
So open your eyes wide because His coming is near
Muchos están preocupándose de lo que esta ocurriendo
Many are worried about what is happening
Y libros de predicciones ahora se pasan leyendo
And books of predictions are now being read
Llamando al psíquico
Calling the psychic
Buscando en internet de NOSTRADAMUS
Searching the internet for NOSTRADAMUS
La verdad la consiguen en Mateo 24
The truth is found in Matthew 24
El pánico en la moda en estos días finales
Panic is in fashion these last days
Por miedo a que hayan bombas no vas a centros comerciales
For fear of bombs, you don't go to shopping malls
No te montas en aviones por miedo a que se caigan
You don't get on planes for fear of them crashing
Ya no abres una carta porque puede contener antrax
You don't open a letter anymore because it might contain anthrax
Son tantas ahora las plagas en esta vida
There are so many plagues now in this life
El cáncer, la droga y millones que mueren de sida
Cancer, drugs, and millions dying of AIDS
El amor se ha enfriado, escasean las sonrisas
Love has grown cold, smiles are scarce
Lo mismo te dan la mano que de espalda te pisan
They shake your hand the same way they step on your back
Así que analiza
So analyze
Si esto no ha sido un aviso
If this hasn't been a warning
Es tu problema no el mío si le haces caso omiso
It's your problem, not mine, if you ignore it
¡Reacciona!
React!
Porque ahora tienes la salida
Because now you have the way out
Dime que vas a hacer cuando venga su venida
Tell me what you're going to do when He comes
Llorar, lamentarte como un tonto cobarde
Cry, lament like a cowardly fool
Trataras de arrepentirte
You'll try to repent
Pero ya será muy tarde
But it will be too late
Lo que tanto se ha esperado surgirá en cualquier momento
What has been so long awaited will arise at any moment
Así que abre bien tus ojos porque ya se acerco el tiempo
So open your eyes wide because the time has come
-Coro-
-Chorus-
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se acaba
I'm sorry, it's time, it's all over
Todo se esta cumpliendo como dice la palabra
Everything is being fulfilled as the word says
Profecías cumplidas, señales ya no restan
Prophecies fulfilled, there are no signs left
Lo único que falta es que...
The only thing missing is that...
Mi CRISTO venga
My CHRIST comes
Lo siento, ya es tiempo, todo se termina
I'm sorry, it's time, it all ends
Así que abre bien tus ojos que se acerca su venida
So open your eyes wide because His coming is near.
Su venida.
His coming.





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.