Текст и перевод песни Manny Montes - Champion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
Padre
de
los
cielos
Благодарю
Тебя,
Отец
Небесный,
Porque
este
año
fue
uno
bueno,
За
то,
что
этот
год
был
хорошим,
A
pesar
de
las
tormentas
Несмотря
на
бури,
Huracanes
y
los
truenos
Ураганы
и
гром.
Nunca
faltó
la
serpiente
Никогда
не
пропадала
змея,
Que
quiso
lanzar
veneno
Что
хотела
брызнуть
ядом,
Pero
el
Nazareno
está
conmigo
Но
Назаретянин
со
мной,
Y
ando
sereno
И
я
спокоен.
Sin
freno
vengo
aunque
tropiezo
Без
тормозов
иду,
хоть
и
спотыкаюсь,
Demás
yo
tuve
Ведь
я
пережил
многое.
Lo
que
sube
siempre
baja
Что
поднимается,
всегда
опускается,
Y
lo
que
baja
siempre
sube
А
что
опускается,
всегда
поднимается.
Está
claro
su
misericordia
Ясна
Его
милость,
Alta
como
las
nubes
Высока,
как
облака.
Pa′
muchos
seré
pequeño
Для
многих
я
буду
маленьким,
Pero
en
vip
y
con
Él
estuve.
Но
в
VIP
и
с
Ним
я
был.
I
am
a
champions
pues
claro
si
ando
con
el
real
king
Я
чемпион,
ведь,
конечно,
я
иду
с
настоящим
королём.
I
am
Warrior
como
durant
curry
ti
ampson
y
green
Я
воин,
как
Дюрант,
Карри,
Томпсон
и
Грин.
Ponle
fin
a
la
lloradera
y
muestrale
Прекрати
плакать
и
покажи
им
Que
es
hora
de
cosechar
la
lírica
que
está
lleno
mi
jardín
Что
пора
собирать
урожай
лирики,
которой
полон
мой
сад.
Preparándome
ya
que
una
Готовлюсь,
ведь
новый
Nueva
temporada
se
avecina
Сезон
приближается.
Disciplina
se
combina
Дисциплина
сочетается
Letra
de
sana
doctrina
С
текстами
здравого
учения.
Mientras
tanto
el
jíbaro
Тем
временем,
деревенщина
Aquí
un
aperitivo
cocina
Здесь
готовит
закуску,
Hablando
realidades
Говоря
о
реальности
Con
el
lápiz
y
Dios
lo
ilumina
С
карандашом,
и
Бог
его
освещает.
Si
Él
anda
conmigo
Если
Он
со
мной,
Quien
contra
mí,
quien
contra
mí
Кто
против
меня,
кто
против
меня?
Fui
designado
a
ser
un
champion
Я
предназначен
быть
чемпионом,
Pon
atención
que
esto
va
pa'
ti
Обрати
внимание,
это
для
тебя.
Si
Él
anda
conmigo
Если
Он
со
мной,
Quien
contra
mí,
quien
contra
mí
Кто
против
меня,
кто
против
меня?
Fui
designado
a
ser
un
champion
Я
предназначен
быть
чемпионом,
Pon
atención
que
esto
va
pa′
ti
Обрати
внимание,
это
для
тебя.
Gracias
Padre
de
lo
alto
Благодарю
Тебя,
Отец
Всевышний,
Jesús
mi
Dios
verdadero
Иисус,
мой
истинный
Бог.
De
nada
he
estado
falto
Ни
в
чём
я
не
нуждался,
Tu
eres
un
caballero
Ты
настоящий
джентльмен.
En
la
sal
toda
la
das
en
la
cruz
На
кресте
Ты
отдал
всё,
Por
eso
considero
el
campeón
de
campeones
Поэтому
я
считаю
Тебя
чемпионом
чемпионов
En
el
universo
entero
Во
всей
вселенной.
Y
aunque
allí
no
es
su
bunibicion
И
хотя
это
не
Его
амбиция,
Ni
se
ere
ere
de
igual
porque
la
И
никто
не
равен
Ему,
потому
что
Prueba
de
su
estar,
está
en
nuestro
ADN
Доказательство
Его
существования
в
нашей
ДНК.
Que
esté
rap
duro
resuene
y
el
infierno
desenfrene
Пусть
этот
жёсткий
рэп
звучит,
и
ад
выходит
из-под
контроля.
Nacimos
para
ganar
no
hay
derrota
que
nos
condene
Мы
рождены,
чтобы
побеждать,
нет
поражения,
которое
могло
бы
нас
осудить.
Yo
sí
tengo
la
victoria
y
no
es
tener
vida
de
banco
У
меня
есть
победа,
и
это
не
жизнь
на
скамейке
запасных,
Una
seguridad
notoria
y
hastar
bien
guillao
de
rambo
Заметная
уверенность
и
хорошо
заряженный
Рэмбо,
Una
mancion
lujosa
y
tener
un
par
de
lambo
Роскошный
особняк
и
пара
Ламборгини.
Pa
que
hablar
tanto
de
esto
lo
sabemos
ambos
Зачем
так
много
говорить
об
этом,
мы
оба
это
знаем.
A
la
victoria
por
aquel
que
su
vida
dió
К
победе,
ради
того,
кто
отдал
свою
жизнь,
Cambio
la
historia
con
amor
fue
la
revolución
Изменил
историю
любовью,
это
была
революция.
Sulla
es
la
gloria
pues
si
la
muerte
la
derroto
Ему
слава,
ведь
Он
победил
смерть,
Y
por
tal
razón
tú
y
yo
somos
shampions
И
по
этой
причине
ты
и
я
- чемпионы.
Si
el
anda
conmigo
quién
contra
mi
quién
contra
mi
Если
Он
со
мной,
кто
против
меня,
кто
против
меня?
Fui
designado
a
ser
un
shampions
Я
предназначен
быть
чемпионом,
Pon
atención
que
esto
va
pa
ti
Обрати
внимание,
это
для
тебя.
Si
el
anda
conmigo
quién
contra
mi
quién
contra
mi
Если
Он
со
мной,
кто
против
меня,
кто
против
меня?
Fui
designado
a
ser
un
shampions
Я
предназначен
быть
чемпионом,
Pon
atención
que
esto
va
pa
ti
Обрати
внимание,
это
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.