Текст и перевод песни Manny Montes - Ganandolos a Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganandolos a Todos
Winning Them All
Directamente
desde
Funnkytown
Directly
from
Funkytown
Manny
Montes,
Funky
Manny
Montes,
Funky
Hablando
realidades
Speaking
realities
Hey,
yo
Manny
hay
que
ganárselos
a
Hey,
yo
Manny
we
have
to
win
them
Dice
así
It
goes
like
this
Yo
se
que
muchas
veces
se
I
know
that
many
times
you
have
Preguntaron
si
se
daría
Hoy
junto
a
Asked
if
it
would
happen
Today
with
Manny
Montes
voy
tirándote
la
mía
Manny
Montes
I'm
throwing
you
mine
Si
olvidaron
que
esto
no
se
trata
de
If
you
forgot
that
this
is
not
about
Quien
es
primero
Hay
que
perseverar
Who
is
first
You
have
to
persevere
Y
sujetarse
del
madero
And
hold
on
to
the
wood
Para
perseverar
hay
que
sufrir,
hay
To
persevere
you
have
to
suffer,
you
Que
llorar,
hay
que
padecer
y
un
Have
to
cry,
you
have
to
suffer
and
a
Dolor
profundo
aguantar
Deep
pain
to
endure
Hay
que
tolerar
los
comentarios
You
have
to
tolerate
the
comments
Innecesario,
crueles
que
harán
de
tu
Unnecessary,
cruel
that
will
make
your
Persona
a
diario
Person
daily
Hay
que
seguir
pa?
lante
sin
pena
You
have
to
keep
going
without
penalty
Aquí
no
hay
que
quitarse
hay
que
Here
you
don't
have
to
take
off
you
have
to
Tenderse
a
la
cruz
y
con
fuerzas
Surrender
to
the
cross
and
with
strength
Hay
que
recordar
que
el
nos
llamo
y
We
must
remember
that
he
called
us
and
Esto
es
enserio
y
hay
de
mi
sino
This
is
serious
and
woe
is
me
if
I
don't
Predico
en
el
evangelio
Preach
the
gospel
//
Se
hizo
judío
para
ganarse
a
los
//
He
became
Jewish
to
win
the
Se
hizo
griego
para
ganarse
a
los
He
became
Greek
to
win
over
the
Se
hizo
gentil
para
ganarse
a
los
He
became
Gentile
to
win
the
Mientras
yo
me
hice
rapero
pa?
While
I
became
a
rapper
to
Ganarme
a
los
raperos//
Win
over
the
rappers//
Muchos
nos
dijeron
porque
Uds.
no
Many
told
us
why
don't
you
Cantan
pal?
underground
hacen
Singing
pal?
underground
do
Dinero,
tiene
girls
y
montan
su
propio
Money,
has
girls
and
ride
their
own
Pegan
muy
duro
en
la
radio
y
salen
They
hit
very
hard
on
the
radio
and
they
come
out
En
televisión,
cogen
respeto
en
la
On
television,
they
get
respect
in
the
Calle
por
su
re****ción.
Street
for
your
reaction.
Que
no
inventen
porque
yo
no
hago
Don't
make
it
up
because
I
don't
Lo
que
quiere
la
gente
no
me
dejo
What
people
want,
I
don't
let
myself
Influenciar
por
los
placeres
que
ofrece
Be
influenced
by
the
pleasures
offered
El
ambiente
The
environment
Pues
de
que
vale
estar
ranqueao
y
Well,
what
is
the
use
of
being
ranked
and
Tener
fama
si
cuando
voy
a
dormir
no
To
be
famous
if
when
I
go
to
sleep
I
don't
Tengo
paz
en
mi
cama
I
have
peace
in
my
bed
Mi
hermano
yo
no
me
voy
a
guial?
de
My
brother,
I'm
not
going
to
be
guided
by
Villanos
seguiré
mi
propia
línea
pero
Villains
will
follow
my
own
line
but
Con
el
cielo
gano
With
the
sky
I
win
Es
que
es
muy
fácil
hablar
de
mujeres
It's
that
it's
very
easy
to
talk
about
women
Y
jalar
gatio
And
pull
cat
Estar
fumando
sin
semilla,
anguiando
To
be
smoking
without
seed,
grieving
Con
el
corillo
With
the
corillo
Oye
pana
eso
lo
hace
cualquiera
la
Hey
dude,
anyone
can
do
that
Cuestión
es
hablar
de
la
otra
cara
de
The
point
is
to
talk
about
the
other
side
of
Por
eso
se
lo
entrego
todo
al
que
me
That's
why
I
give
it
all
to
the
one
who
gave
me
Ha
dado
mi
talento
y
aunque
no
soy
He
has
given
me
my
talent
and
although
I
am
not
Millonario
me
siento
feliz
por
dentro.
Millionaire
I
feel
happy
inside.
Los
que
le
dijeron
a
los
ojos
no
los
Those
who
told
their
eyes
I
don't
Necesito
el
cuerpo
no
podía
ver
I
need
the
body
couldn't
see
Entonces
cayo
en
el
piso
Then
fell
to
the
floor
La
boca
le
dijo
a
las
manos
Uds.
falta
The
mouth
told
the
hands
you're
missing
No
me
hace
el
cuerpo
no
podía
comer
The
body
doesn't
make
me
I
couldn't
eat
Por
tanto
moría
de
hambre
So
he
was
starving
Somos
un
solo
cuerpo,
o
se
les
ha
We
are
one
body,
or
have
you
Olvidado?,
Con
diferentes
miembros
Forgotten?,
With
different
members
Pero
aun
mismo
llamado
But
still
the
same
calling
Todos
no
podemos
ser
pies,
todos
no
We
can't
all
be
feet,
we
can't
all
Podemos
ser
manos,
todos
no
We
can
be
hands,
we
can't
all
Podemos
ser
ojos
We
can
be
eyes
Pero
si
seremos
hermanos,
si
tú
But
if
we
will
be
brothers,
if
you
Sufres
yo
sufro,
si
tú
lloras
yo
lloro
You
suffer
I
suffer,
if
you
cry
I
cry
Si
tu
ríes
yo
rió,
si
tú
gozas
yo
gozo,
If
you
laugh
I
laugh,
if
you
enjoy
I
enjoy,
Si
dejáramos
atrás
de
una
vez
la
If
we
left
behind
once
and
for
all
the
Diferencia,
la
apatía,
las
divisiones
y
Difference,
apathy,
divisions
and
Las
competencias
Competitions
Todo
seria
diferente,
hubiera
otra
Everything
would
be
different,
there
would
be
another
Consecuencia,
se
salvaría
más
gente,
Consequence,
more
people
would
be
saved,
Inténtalo
en
tu
conciencia
Try
it
on
your
conscience
Manny
Montes
y
Funky
pondrán
de
su
Manny
Montes
and
Funky
will
put
their
Parte
segura
ahora
todo
lo
que
resta
Part
sure
now
all
that
remains
Es
que
tú
pongas
de
la
tuya.
Is
that
you
put
yours.
Claro
esta
en
las
escrituras
en
1ª
de
Of
course
it
is
in
the
scriptures
in
1st
of
Corintos
Cáp.
9 versículo
22
y
23
Corinthians
Chap.
9 verses
22
and
23
Me
hice
todo
para
todos
a
fin
de
I
made
myself
all
things
to
all
men
that
I
might
by
Salvar
al
mundo
por
todos
los
medios
Save
the
world
by
all
means
Y
es
que
no
podemos
olvidar
que
la
And
it
is
that
we
cannot
forget
that
the
Palabra
nos
enseña,
todas
las
cosas
The
Word
teaches
us,
all
things
Fueron
creadas
por
el
y
para
el
cantal
They
were
created
by
Him
and
for
Him
sing
De
cumplir
su
propósito.
To
fulfill
its
purpose.
Apoyemos
también
este
ministerio
Let
us
also
support
this
ministry
Que
también
a
sido
creado
por
el.
That
has
also
been
created
by
him.
Con
Uds.
Manny
Montes
y
Funky
With
you
Manny
Montes
and
Funky
Hablando
realidades
Speaking
realities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.