Текст и перевод песни Manny Montes - Suena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
This
song
is
dedicated
to
those
people
who
dream
Pero
trabaja
todos
los
días
para
hacer
sus
sueños
realidad
But
work
every
day
to
make
their
dreams
come
true
Un
día
mas
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
One
more
day
in
the
battle,
trying
to
climb
another
wall
Rodeado
de
sabinos
y
canallas
Surrounded
by
cynics
and
scoundrels
Pero
sigo
luchando
estoy
seguro
que
yo
valgo
But
I
keep
fighting
I'm
sure
that
I'm
worth
it
Pero
el
sabor
amargo
del
rechazo
traigo
But
I
carry
the
bitter
taste
of
rejection
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
There
is
no
one
to
take
me
down
from
the
cloud
En
ves
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Instead
of
criticizing
me,
why
don't
you
come
up
here
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
The
world
is
different
from
this
point
of
view
El
mundo
esta
a
tu
alcance
porque
no
lo
conquistas
The
world
is
at
your
fingertips,
why
don't
you
conquer
it
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
I
want
one
day
that
people
say:
I
knew
him
Yo
sabia
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
I
knew
that
kid
was
going
to
make
it
one
day
Lleno
de
fantasías
lleno
de
ganas
lleno
de
vida
Full
of
fantasies
full
of
desire
full
of
life
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Triumph
was
inevitable,
God
bless
you
Ahora
que
estas
arriba
no
te
olvides
de
lo
tuyos
Now
that
you're
up
there
don't
forget
about
your
people
Enséñales
como
hay
que
tumbar
puertas
con
los
puños
Teach
them
how
to
knock
down
doors
with
your
fists
Sigue
soñando
cosechando
tu
destino
Keep
dreaming,
reaping
your
destiny
Y
no
te
desvíes
de
tu
camino
ok
And
don't
stray
from
your
path,
okay?
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
When
they
say
you're
not
worthy,
keep
going,
no
more
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Don't
change
your
course,
girl,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
I'll
be
watching
over
you...
DREAM
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
assured
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
With
me,
everything
is
possible,
God
is
the
truth
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Together
we
are
invincible...
DREAM
La
palabra
dice
que
con
fe
puedes
The
word
says
that
with
faith
you
can
Mover
montaña
yo
soy
testigo
y
se
Move
mountains,
I
am
a
witness
and
I
know
Que
si
yo
puedo
tu
puedes
juntos
podemos
ser
That
if
I
can,
you
can,
together
we
can
be
Ejemplos
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Examples
so
that
they
never
stop
believing
No
te
des
por
vencido
quien
dijo
que
era
fácil
Don't
give
up,
whoever
said
it
was
easy
Yo
también
mande
al
carajo
a
todos
bueno
casi
I
also
told
everyone
to
go
to
hell,
well,
almost
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
It's
infuriating
when
you
are
looking
for
support
Y
te
das
cuenta
que
estas
solo
en
este
rollo
And
you
realize
that
you
are
alone
in
this
thing
No
tires
la
toalla
por
si
acaso
fallas
Don't
throw
in
the
towel
in
case
you
fail
Termina
tu
hazaña
y
veras
como
se
callan
Finish
your
feat
and
you
will
see
how
they
shut
up
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
All
those
people
who
made
it
difficult
Como
aparece
cuando
ya
no
hay
crisis
How
they
appear
when
there
is
no
longer
a
crisis
Ha
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
To
those
same
people,
I
dedicate
this
song
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
If
it
weren't
for
you,
there
would
be
no
motivation
Sigan
hablando
yo
seguiré
soñando
Keep
talking,
I
will
keep
dreaming
Inspirarte
hasta
ver
un
cambio
Inspire
you
until
you
see
a
change
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
When
they
say
you're
not
worthy,
keep
going,
no
more
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Don't
change
your
course,
girl,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
I'll
be
watching
over
you...
DREAM
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
assured
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
God
is
the
truth
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Together
we
are
invincible...
DREAM
Yo
se
que
no
tienes
los
recursos
I
know
you
don't
have
the
resources
Que
terminaste
solo
cierto
curso
y
por
eso
no
eres
justo
That
you
finished
only
a
certain
course
and
that's
why
you're
not
fair
Pero
Dios
es
justo
y
a
de
tener
otros
planes
But
God
is
fair
and
must
have
other
plans
Para
que
su
caballo
descatado
gane
So
that
his
dark
horse
wins
No
pierdas
la
fe
hay
que
ser
positivos
Don't
lose
faith,
we
must
be
positive
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Lazarus,
rise
up,
God
wants
you
alive
Espero
que
tu
objetivo
no
sea
solo
el
dinero
I
hope
your
goal
is
not
just
money
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
I
hope
your
motives
are
good
and
sincere
Espero
mucho
de
ti
porque
un
hermano
te
considero
I
expect
a
lot
from
you
because
I
consider
you
a
sister
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
el
es
que
te
quiero
We
have
the
same
father
and
that's
why
I
love
you
Por
el
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Because
of
him
this
world
seems
beautiful
to
me
Por
el
es
que
yo
sueño
por
el
es
que
yo
sueño
Because
of
him
I
dream,
because
of
him
I
dream
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
When
they
say
you're
not
worthy,
keep
going,
no
more
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Don't
change
your
course,
girl,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
I'll
be
watching
over
you...
DREAM
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
assured
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
God
is
the
truth
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Together
we
are
invincible...
DREAM
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
When
they
say
you're
not
worthy,
keep
going,
no
more
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Don't
change
your
course,
girl,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
I'll
be
watching
over
you...
DREAM
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
assured
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
God
is
the
truth
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Together
we
are
invincible...
DREAM
Un
hombre
justo
cae
7 veces
y
vuelve
a
levantarse
A
righteous
man
falls
7 times
and
gets
up
again
Que
clase
de
hombre
eres
tu?
What
kind
of
woman
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero, Luis Manuel Ruiz, Maria Magdalena Del Barrio Olle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.