Текст и перевод песни Manny Montes - Suena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
Эта
песня
посвящается
тем,
кто
мечтает,
Pero
trabaja
todos
los
días
para
hacer
sus
sueños
realidad
Но
каждый
день
работает,
чтобы
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
Un
día
mas
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
Еще
один
день
в
битве,
попытка
взобраться
на
очередную
стену,
Rodeado
de
sabinos
y
canallas
В
окружении
подлецов
и
негодяев.
Pero
sigo
luchando
estoy
seguro
que
yo
valgo
Но
я
продолжаю
бороться,
я
уверен,
что
чего-то
стою,
Pero
el
sabor
amargo
del
rechazo
traigo
Хотя
и
несу
в
себе
горький
привкус
отказа.
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
Никто
не
может
спустить
меня
с
небес,
En
ves
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Вместо
того,
чтобы
критиковать,
почему
бы
тебе
самой
не
подняться?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
Мир
выглядит
иначе
с
этой
точки
зрения,
El
mundo
esta
a
tu
alcance
porque
no
lo
conquistas
Мир
у
твоих
ног,
почему
бы
тебе
его
не
покорить?
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
Хочу,
чтобы
однажды
сказали:
"Я
её
знал,
Yo
sabia
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Я
знал,
что
эта
девочка
однажды
добьется
успеха".
Lleno
de
fantasías
lleno
de
ganas
lleno
de
vida
Полная
фантазий,
полная
желания,
полная
жизни,
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Триумф
был
неизбежен,
пусть
Бог
тебя
благословит.
Ahora
que
estas
arriba
no
te
olvides
de
lo
tuyos
Теперь,
когда
ты
на
вершине,
не
забывай
своих,
Enséñales
como
hay
que
tumbar
puertas
con
los
puños
Научи
их,
как
нужно
выбивать
двери
кулаками.
Sigue
soñando
cosechando
tu
destino
Продолжай
мечтать,
собирая
урожай
своей
судьбы,
Y
no
te
desvíes
de
tu
camino
ok
И
не
сворачивай
со
своего
пути,
хорошо?
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти,
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс,
давай,
не
смотри
назад,
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Я
буду
оберегать
тебя...
МЕЧТАЙ.
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Со
мной
все
возможно,
Бог
- это
истина,
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Вместе
мы
непобедимы...
МЕЧТАЙ.
La
palabra
dice
que
con
fe
puedes
Слово
говорит,
что
с
верой
ты
можешь
Mover
montaña
yo
soy
testigo
y
se
Свернуть
горы,
я
тому
свидетель,
и
я
знаю,
Que
si
yo
puedo
tu
puedes
juntos
podemos
ser
Что
если
я
могу,
ты
можешь,
вместе
мы
можем
стать
Ejemplos
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Примером
для
тех,
кто
никогда
не
перестанет
верить.
No
te
des
por
vencido
quien
dijo
que
era
fácil
Не
сдавайся,
кто
сказал,
что
будет
легко?
Yo
también
mande
al
carajo
a
todos
bueno
casi
Я
тоже
послал
всех
к
черту,
ну,
почти
всех.
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Просто
это
злит,
когда
ищешь
поддержки,
Y
te
das
cuenta
que
estas
solo
en
este
rollo
А
оказываешься
один
в
этом
замесе.
No
tires
la
toalla
por
si
acaso
fallas
Не
бросай
полотенце,
если
вдруг
оступишься,
Termina
tu
hazaña
y
veras
como
se
callan
Заверши
свой
подвиг,
и
ты
увидишь,
как
они
замолчат,
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
Все
те,
кто
делал
это
трудным,
Como
aparece
cuando
ya
no
hay
crisis
Как
они
появляются,
когда
кризис
миновал.
Ha
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
Именно
этим
людям
я
посвящаю
эту
песню,
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Если
бы
не
вы,
у
меня
не
было
бы
мотивации.
Sigan
hablando
yo
seguiré
soñando
Продолжайте
говорить,
а
я
буду
продолжать
мечтать,
Inspirarte
hasta
ver
un
cambio
Вдохновлять
тебя,
пока
не
увижу
перемены.
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти,
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс,
давай,
не
смотри
назад,
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Я
буду
оберегать
тебя...
МЕЧТАЙ.
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Со
мной
все
возможно,
Бог
- это
истина,
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Вместе
мы
непобедимы...
МЕЧТАЙ.
Yo
se
que
no
tienes
los
recursos
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
ресурсов,
Que
terminaste
solo
cierto
curso
y
por
eso
no
eres
justo
Что
ты
закончила
только
один
курс,
и
поэтому
ты
несправедлива,
Pero
Dios
es
justo
y
a
de
tener
otros
planes
Но
Бог
справедлив
и
у
него
есть
другие
планы,
Para
que
su
caballo
descatado
gane
Чтобы
его
темная
лошадка
победила.
No
pierdas
la
fe
hay
que
ser
positivos
Не
теряй
веру,
нужно
быть
позитивными,
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Лазарь,
встань,
Бог
хочет,
чтобы
ты
жила.
Espero
que
tu
objetivo
no
sea
solo
el
dinero
Надеюсь,
твоя
цель
- не
только
деньги,
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Надеюсь,
твои
мотивы
добрые
и
искренние.
Espero
mucho
de
ti
porque
un
hermano
te
considero
Я
многого
от
тебя
жду,
потому
что
считаю
тебя
сестрой,
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
el
es
que
te
quiero
У
нас
один
Отец,
и
именно
за
это
я
тебя
люблю.
Por
el
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Именно
за
это
этот
мир
кажется
мне
прекрасным,
Por
el
es
que
yo
sueño
por
el
es
que
yo
sueño
Именно
за
это
я
мечтаю,
именно
за
это
я
мечтаю.
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти,
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс,
давай,
не
смотри
назад,
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Я
буду
оберегать
тебя...
МЕЧТАЙ.
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Со
мной
все
возможно,
Бог
- это
истина,
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Вместе
мы
непобедимы...
МЕЧТАЙ.
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти,
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс,
давай,
не
смотри
назад,
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Я
буду
оберегать
тебя...
МЕЧТАЙ.
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Со
мной
все
возможно,
Бог
- это
истина,
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Вместе
мы
непобедимы...
МЕЧТАЙ.
Un
hombre
justo
cae
7 veces
y
vuelve
a
levantarse
Праведник
падает
семь
раз
и
снова
встает,
Que
clase
de
hombre
eres
tu?
Какой
ты
человек?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero, Luis Manuel Ruiz, Maria Magdalena Del Barrio Olle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.