Manny Montes - Vida Dura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manny Montes - Vida Dura




Vida Dura
Hard Life
Es un 13 de mayo del año 75
It’s May 13th of the year ‘75
Contentos Tere y Félix ha nacido el primer hijo
Happy Tere and Felix, their first son was born
José Díaz Olivencia como apodo Joselito
Jose Diaz Olivencia, nicknamed Joselito
Muy contento su padre, porque un varón a nacido
His father is very happy because a boy was born
Pasa año tras año, pasan meses tras meses
Years go by, months go by
Joselito corre y salta y día tras día crece
Joselito runs and jumps, and grows day by day
Ya tiene 19 ya no es ningún infante
He’s 19 now, he is no longer a child
Solo mide cinco' cuatro" y se cree que es un gigante
He’s only five foot four and he thinks he's a giant
Se ha vuelto un arrogante solo piensa en el dinero
He’s become arrogant, he only thinks about money
No hace caso a sus padres y les falta el respeto
He doesn't listen to his parents, and he disrespects them
Se cree el dueño del mundo
He thinks he owns the world
Y que nada a el hace falta, porque tiene par de pesos
And that he needs nothing, because he has a couple of bucks
Y siempre carga una arma
And he always carries a weapon
Fuma la marihuana, pero ya nada le hace
He smokes marijuana, but it doesn’t do anything to him anymore
Y comienza en su vida la rutina del gran pase
And in his life, the routine of the great “pass” begins
Ya no piensa en el dinero solamente en la droga (el vicio)
He no longer thinks about money, only about drugs (the vice)
Que tiene es tanto que a su familia le roba
He has so much that he steals from his family
A la droga es atado y se encuentra bien delgado
He’s tied to the drug, and he’s very thin
El que antes la vendía ahora de ella esta enviciado
The one who used to sell it, now he’s addicted to it
Los consejos son omisos
The advice is ignored
Su madre muere de pena, porque su hijo al cual ama
His mother dies of sorrow, because her son, whom she loves
Ya se inyecta por las venas
Is injecting himself in the veins
Vida dura es lo que los jóvenes se dan hoy en día
Hard life is what young people give themselves these days
Vida dura y no quieren buscar de la mejor vida que le da Cristo
Hard life and they don’t want to look for the best life that Christ gives them
Dura es la vida que los jóvenes hoy en día se dan
Hard is the life that young people give themselves these days
Dura es la vida y no quieren buscar de Cristo, ouh-oh-oh
Hard is the life and they don’t want to look for Christ, ouh-oh-oh
Llegó el día malo, el que nadie se esperaba
The bad day arrived, the one that no one expected
Joselito es arrestado en una calle enredada
Joselito is arrested on a complicated street
Le formulan un par de cargos por droga y robo
They charge him with a couple of counts for drugs and robbery
Joselito ahora se encuentra en la misma boca 'el lobo
Joselito now finds himself in the same mouth as ‘the wolf’
Ya no sobos, porque Teresa no se encuentra
No more caressing, because Teresa isn’t there
Solamente la desesperación se le presenta
Only despair presents itself to him
Mientras en un cuarto su padre muere de cáncer
While in a room his father is dying of cancer
Y su hijo entre rejas por querer guiarse de gangster
And his son is behind bars for wanting to be guided by gangsters
Ya no hay trance de droga solo un balance
There’s no drug trance, only a balance
Piensa seguir viviendo o la soga al cuello echarse
He thinks about continuing living or putting the rope around his neck
Mejor dicho suicidarse, la frustración lo corrompe
Better said, committing suicide, frustration corrupts him
Sin querer su vicio rompe, porque no hay droga en la cárcel
Unintentionally, his vice breaks, because there are no drugs in jail
La dosis el quiere darse necesita la cura
He wants to give himself the dose, he needs the cure
Y como no la tiene esta sufriendo una tortura
And since he doesn’t have it, he’s suffering torture
Joselito en su celda pasa triste amarguras
Joselito in his cell goes through bitter sorrows
Y su madre confiando en Dios está segura
And his mother, trusting in God, is sure
Ora y clama y se aferra a las Sagradas Escrituras
She prays and cries out and clings to the Holy Scriptures
Que Dios liberte a su hijo de una vida tan dura
That God will free her son from such a hard life
Ora y clama y se aferra a las Sagradas Escrituras
She prays and cries out and clings to the Holy Scriptures
Que Dios liberte a su hijo de una vida tan dura
That God will free her son from such a hard life
Vida dura es lo que los jóvenes se dan hoy en día
Hard life is what young people give themselves these days
Vida dura y no quieren buscar de la mejor vida que le da Cristo
Hard life and they don’t want to look for the best life that Christ gives them
Dura es la vida que los jóvenes hoy en día se dan
Hard is the life that young people give themselves these days
Dura es la vida y no quieren buscar de Cristo, ouh-oh-oh
Hard is the life and they don’t want to look for Christ, ouh-oh-oh
En una noche fría pasa lentos los segundos
On a cold night, the seconds go by slowly
Joselito en su celda cae en un sueño profundo
Joselito in his cell falls into a deep sleep
Es transportado a un mundo que nunca había visto
He’s transported to a world he’d never seen before
En él una ciudad hermosa y un Rey llamado Jesucristo
In it, a beautiful city and a King named Jesus Christ
Sentado en el trono el Rey estaba
The King was sitting on the throne
Mientras millares de ángeles le alababan
While thousands of angels praised him
Le adoraban repitiendo Santo, Santo, Santo
They worshipped him, repeating Holy, Holy, Holy
En eso cae despierto Joselito en su cama llorando
Then Joselito wakes up in his bed crying
Estaba muy sorprendido de aquella maravilla
He was very surprised by that wonder
Y sin pensarlo se tiró al piso de rodillas
And without thinking, he threw himself on the floor on his knees
Pidió perdón a Dios por todo lo que había hecho
He asked God for forgiveness for everything he’d done
En ese mismo instante sintió algo en su pecho
At that very moment he felt something in his chest
Era el Espíritu Santo que lo restauraba
It was the Holy Spirit restoring him
Que lo hiciera una nueva criatura, a Dios le rogaba
Making him a new creation, he begged God
Dios contestó su petición, lo libertó de todo los vicios
God answered his petition, he freed him from all vices
Pasaron los días volando, su vida dio nuevo inicio
The days flew by, his life took a new beginning
José Díaz Olivencia hoy se cumple tu sentencia
Jose Diaz Olivencia, today your sentence is fulfilled
Ya eres libre como una ave y con una nueva conciencia
You’re free like a bird, and with a new conscience
No ganguea en la calle ahora esta con su familia
He doesn’t gang up on the streets anymore, now he’s with his family
Ya no carga una pistola ahora carga una Biblia
He no longer carries a gun, now he carries a Bible
Escogió la mejor vida y dejó la vida dura
He chose the best life, and left the hard life
Vida nueva en abundancia, la vida en Cristo es segura
New life in abundance, life in Christ is safe
Escoge la mejor vida y deja la vida dura
Choose the best life, and leave the hard life
Vida nueva en abundancia, la vida en Cristo es segura
New life in abundance, life in Christ is safe
Vida dura es lo que los jóvenes se dan hoy en día
Hard life is what young people give themselves these days
Vida dura y no quieren buscar de la mejor vida que le da Cristo
Hard life and they don’t want to look for the best life that Christ gives them
Dura es la vida que los jóvenes hoy en día se dan
Hard is the life that young people give themselves these days
Dura es la vida y no quieren buscar de Cristo, ouh-oh-oh
Hard is the life and they don’t want to look for Christ, ouh-oh-oh
De modo si alguno esta en Cristo nueva criatura es
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature
Las cosas viejas pasaron, he aquí todas son hechas nuevas
Old things are passed away, behold, all things are become new
Esta canción va dedicada para todos los confinados
This song is dedicated to all those confined
Diciéndoles siempre que Jesucristo les sigue amando
Telling them always that Jesus Christ continues loving them
Manny Montes
Manny Montes





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.