Текст и перевод песни Manny Rod feat. Dimen5ions & DJ Alejandro - Hawái (Bachata Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawái (Bachata Version)
Гавайи (Бачата Версия)
Deja
de
mentirte
(ah)
Хватит
обманывать
себя
(ага)
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo
Фотография,
которую
ты
выложила
с
ним,
говоря,
что
он
твой
рай
Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa′
darme
celos
Детка,
я
знаю
тебя
так
хорошо,
я
знаю,
что
это
было
сделано,
чтобы
вызвать
у
меня
ревность
No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron
Я
не
скажу
тебе
кто,
но
тебя
видели
плачущей
из-за
меня
Por
mí
te
vieron
Из-за
меня
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе
Se
ve
que
él
te
trata
bien,
que
es
todo
un
caballero
Похоже,
что
он
хорошо
к
тебе
относится,
что
он
настоящий
джентльмен
Pero
eso
no
cambiará
que
yo
llegué
primero
Но
это
не
изменит
того
факта,
что
я
был
первым
Sé
que
te
va
ir
bien
pero
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
Я
знаю,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
но
он
не
любит
тебя
так,
как
я
тебя
люблю
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
Возможно,
тебе
больше
ничего
не
нужно,
по
всей
видимости,
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Отпуск
на
Гавайах,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
мило,
что
ты
выкладываешь
в
Instagram
Pa'
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa'
que
yo
vea
Чтобы
я
видел,
как
у
тебя
идут
дела,
чтобы
я
видел
Puede
que
no
te
haga
falta
na′,
aparentemente
na′
Возможно,
тебе
больше
ничего
не
нужно,
по
всей
видимости,
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Отпуск
на
Гавайах,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
мило,
что
ты
выкладываешь
в
Instagram
Pa'
que
yo
vea
como
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
Чтобы
я
видел,
как
тебе
хорошо,
но
ты
делаешь
себе
больно
Porque
el
amor
no
se
compra
na′
Потому
что
любовь
не
покупается
на
деньги
Miéntele
a
todos
tus
seguidore'
Лги
всем
своим
подписчикам
Dile
que
los
tiempo′
de
ahora
son
mejore'
Скажи
им,
что
сейчас
все
стало
лучше
No
creo
que
cuando
te
llame
me
ignores
Я
не
думаю,
что
когда
я
позвоню,
ты
проигнорируешь
меня
Si
después
de
mí
ya
no
habrán
más
amores
Потому
что
после
меня
больше
не
будет
любви
Tú
y
yo
fuimo′
uno
Мы
были
одним
целым
Lo
hacíamo'
en
ayuna'
antes
del
desayuno
Мы
занимались
любовью
натощак
перед
завтраком
Fumábamo′
la
hookah
y
te
pasaba
el
humo
Мы
курили
кальян,
и
я
передавал
тебе
дым
Y
ahora
en
esta
guerra
no
gana
ninguno
И
теперь
ни
один
из
нас
не
побеждает
в
этой
войне
Si
me
preguntas,
nadie
tiene
culpa
Если
ты
спросишь
меня,
никто
не
виноват
A
vece′
los
problemas
a
uno
se
le
juntan
Иногда
проблемы
просто
накапливаются
Déjame
hablar,
porfa,
no
me
interrumpas
Позволь
мне
поговорить,
пожалуйста,
не
перебивай
меня
Si
te
hice
algo
malo,
entonces
discúlpame
Если
я
сделал
тебе
что-то
плохое,
то
прости
меня
La
gente
te
lo
va
a
creer,
actúas
bien
ese
papel
Люди
тебе
поверят,
ты
хорошо
играешь
эту
роль
Baby,
pero
no
eres
feliz
con
él
Детка,
но
ты
не
счастлива
с
ним
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
Возможно,
тебе
больше
ничего
не
нужно,
по
всей
видимости,
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Отпуск
на
Гавайах,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
мило,
что
ты
выкладываешь
в
Instagram
Pa'
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa′
que
yo
vea
Чтобы
я
видел,
как
у
тебя
идут
дела,
чтобы
я
видел
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
Возможно,
тебе
больше
ничего
не
нужно,
по
всей
видимости,
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Отпуск
на
Гавайах,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
мило,
что
ты
выкладываешь
в
Instagram
Pa'
que
yo
vea
como
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
Чтобы
я
видел,
как
тебе
хорошо,
но
ты
делаешь
себе
больно
Porque
el
amor
no
se
compra
na'
Потому
что
любовь
не
покупается
на
деньги
(Deja
de
mentirte
(Хватит
обманывать
себя
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo)
Фотография,
которую
ты
выложила
с
ним,
говоря,
что
он
твой
рай)
(Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa′
darme
celos)
(Детка,
я
знаю
тебя
так
хорошо,
я
знаю,
что
это
было
сделано,
чтобы
вызвать
у
меня
ревность)
Maluma,
baby
Малума,
детка
(No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron)
(Я
не
скажу
тебе
кто,
но
тебя
видели
плачущей
из-за
меня)
(Por
mí
te
vieron)
(Из-за
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.