Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah
but
for
real
Imma
get
on
my
Lyfe
Jenning's
tip
for
this
one
Nein,
aber
im
Ernst,
ich
werde
meinen
Lyfe
Jennings-Stil
für
diesen
hier
rausholen
Cause
too
many
times
I
see
woman
putting
up
with
a
man
who
don't
treat
them
the
way
they
suppose
to
Weil
ich
zu
oft
Frauen
sehe,
die
sich
mit
einem
Mann
abgeben,
der
sie
nicht
so
behandelt,
wie
sie
es
verdienen
I'm
here
to
tell
you
that
there's
a
bigger
world
out
there
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
da
draußen
eine
größere
Welt
existiert
You
don't
need
to
put
up
with
that
guy
who
does
nothing
but
hurt
you
Du
musst
dich
nicht
mit
diesem
Typen
abgeben,
der
dich
nur
verletzt
Always
remember
Vergiss
niemals
You're
one
of
a
kind
Du
bist
einzigartig
There's
a
saying
that
one
man's
trash
is
another
man's
treasure
Es
gibt
ein
Sprichwort:
Des
einen
Mannes
Müll
ist
des
anderen
Mannes
Schatz
That
being
said...
Und
wenn
das
so
ist...
There's
somebody
out
there
who's
willing
Gibt
es
da
draußen
jemanden,
der
bereit
ist
To
treat
you
like
gold.
Dich
wie
Gold
zu
behandeln.
Girl
hold
your
head
up
high
Mädchen,
halt
deinen
Kopf
hoch
And
don't
believe
his
lies
Und
glaub
seinen
Lügen
nicht
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Wisch
die
Tränen
aus
deinen
Augen
Cause
I
hate
to
see
you
cry
Weil
ich
dich
nicht
weinen
sehen
will
Cause
you
don't
like
the
way
he
treats
you
Weil
du
die
Art,
wie
er
dich
behandelt,
nicht
magst
And
what
you
say
he
don't
believe
you
Und
was
du
sagst,
glaubt
er
dir
nicht
Girl
don't
let
that
playa
cheat
you
Mädchen,
lass
dich
von
diesem
Player
nicht
betrügen
And
hurt
somebody
who's
so
sweet
boo
Und
verletz
jemanden,
der
so
süß
ist
wie
du
Let
me
say
Lass
mich
sagen
Don't
go
saying
that
you're
done
with
love
Sag
nicht,
dass
du
mit
der
Liebe
fertig
bist
Not
every
man's
the
same
Nicht
alle
Männer
sind
gleich
I
know
it
first-hand
babe
cause...
Ich
weiß
es
aus
erster
Hand,
Baby,
denn...
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
To
make
you
happy
Um
dich
glücklich
zu
machen
And
hold
you
each
and
every
day
Und
dich
jeden
Tag
zu
halten
I
want
you
badly
Ich
will
dich
unbedingt
Just
give
me
a
moment
so
that
I
can
prove
Gib
mir
nur
einen
Moment,
damit
ich
beweisen
kann
That
I
can
love
you
Dass
ich
dich
lieben
kann
More
than
he
could
ever
do
Mehr
als
er
es
jemals
könnte
No
one
above
you
Niemand
steht
über
dir
Baby,
I'll
go
out
my
way
Baby,
ich
geh
aus
meinem
Weg
I'm
tired
of
seeing
him
hurt
you
Ich
hab
es
satt,
ihn
dich
verletzen
zu
sehen
Girl
you
know
he
don't
deserve
you
Mädchen,
du
weißt,
er
verdient
dich
nicht
See
I've
been
here
before
Weißt
du,
ich
war
schon
mal
hier
I
loved
someone
who
didn't
give
a
damn
but
not
no
more
Ich
liebte
jemanden,
der
keinen
Pfifferling
gab,
aber
nicht
mehr
I
know
you're
saying
that
you
need
him
Ich
weiß,
du
sagst,
du
brauchst
ihn
And
that
you
don't
know
how
to
leave
him
Und
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
ihn
verlassen
sollst
But
deep
inside
it
doesn't
feel
right
Aber
tief
im
Inneren
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
This
ain't
what
"love"
suppose
to
feel
like
So
sollte
"Liebe"
sich
nicht
anfühlen
Let
me
say
Lass
mich
sagen
Don't
go
saying
that
you're
done
with
love
Sag
nicht,
dass
du
mit
der
Liebe
fertig
bist
Not
every
man's
the
same
Nicht
alle
Männer
sind
gleich
I
know
it
first-hand
babe
cause...
Ich
weiß
es
aus
erster
Hand,
Baby,
denn...
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
To
make
you
happy
Um
dich
glücklich
zu
machen
And
hold
you
each
and
every
day
Und
dich
jeden
Tag
zu
halten
I
want
you
badly
Ich
will
dich
unbedingt
Just
give
me
a
moment
so
that
I
can
prove
Gib
mir
nur
einen
Moment,
damit
ich
beweisen
kann
That
I
can
love
you
Dass
ich
dich
lieben
kann
More
than
he
could
ever
do
Mehr
als
er
es
jemals
könnte
No
one
above
you
Niemand
steht
über
dir
Baby,
I'll
go
out
my
way
Baby,
ich
geh
aus
meinem
Weg
I'll
go
out
my
way
to
tell
you
how
I
feel
Ich
geh
aus
meinem
Weg,
um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
If
he
don't
treat
you
like
a
queen
then
I
will
Wenn
er
dich
nicht
wie
eine
Königin
behandelt,
dann
mache
ich
es
I'm
being
real,
no
plastic
Ich
bin
echt,
kein
Plastik
Why
would
you
set
your
bar
so
low
when
you're
on
another
bracket
Warum
setzt
du
deine
Messlatte
so
tief,
wenn
du
doch
in
einer
anderen
Liga
spielst
If
you
don't
need
him
then
leave
him
- subtracted
Wenn
du
ihn
nicht
brauchst,
dann
verlass
ihn
- subtrahiert
And
bet
he'll
interact
with
somebody
less
attractive
Und
wett,
er
wird
sich
mit
jemandem
abgeben,
der
weniger
attraktiv
ist
The
fact
is
I
could
never
re-enact
this
Tatsache
ist,
ich
könnte
das
niemals
nachmachen
So
Imma
be
proactive
- never
put
this
to
practice
Also
werde
ich
proaktiv
sein
- ich
werde
das
niemals
praktizieren
You
say
things
are
getting
hard
now
Du
sagst,
die
Dinge
werden
jetzt
schwer
Well
baby
girl
don't
put
your
guard
down
you
should
be
the
boss
now
Aber
Baby,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
sollst
die
Chefin
sein
Switch
roles
- reverse
it
Tausch
die
Rollen
- dreh
es
um
Why
would
you
deal
with
this
on
purpose
- tell
me
is
worth
it?
Warum
würdest
du
dich
damit
absichtlich
abgeben
- sag
mir,
lohnt
es
sich?
But
never
give
up
be
strong
baby
sit
up
Aber
gib
niemals
auf,
sei
stark,
Baby,
setz
dich
auf
He
wants
you
to
feel
small
so
that
he
can
feel
tall
Er
will,
dass
du
dich
klein
fühlst,
damit
er
sich
groß
fühlt
But
you're
bigger
than
him,
you
realer
than
him
Aber
du
bist
größer
als
er,
du
bist
echter
als
er
Stick
your
middle
finger
to
him,
stop
dealing
with
him
Zeig
ihm
den
Mittelfinger,
hör
auf,
dich
mit
ihm
abzugeben
Even
if
you
think
you
feel
it
inside
Selbst
wenn
du
denkst,
du
fühlst
es
in
dir
It
ain't
love
if
he
lies
girl
don't
ever
lose
your
pride
girl
Es
ist
keine
Liebe,
wenn
er
lügt,
Mädchen,
verlier
niemals
deinen
Stolz,
Mädchen
I'll
try
my
best
to
give
you
everything
and
more
Ich
werd
mein
Bestes
geben,
dir
alles
und
mehr
zu
geben
I
know
you'll
say
you
heard
it
all
before
but
Ich
weiß,
du
wirst
sagen,
du
hast
alles
schon
gehört,
aber
Let
me
say
Lass
mich
sagen
Don't
go
saying
that
you're
done
with
love
Sag
nicht,
dass
du
mit
der
Liebe
fertig
bist
Not
every
man's
the
same
Nicht
alle
Männer
sind
gleich
I
know
it
first-hand
babe
cause...
Ich
weiß
es
aus
erster
Hand,
Baby,
denn...
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
To
make
you
happy
Um
dich
glücklich
zu
machen
And
hold
you
each
and
every
day
Und
dich
jeden
Tag
zu
halten
I
want
you
badly
Ich
will
dich
unbedingt
Just
give
me
a
moment
so
that
I
can
prove
Gib
mir
nur
einen
Moment,
damit
ich
beweisen
kann
That
I
could
love
you
Dass
ich
dich
lieben
kann
More
than
he
could
ever
do
Mehr
als
er
es
jemals
könnte
No
one
above
you
Niemand
steht
über
dir
Baby,
I'll
go
out
my
way
Baby,
ich
geh
aus
meinem
Weg
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
Baby,
I'll
go
out
my
way
Baby,
ich
geh
aus
meinem
Weg
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
I'll
go
out
my
way
Ich
geh
aus
meinem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jennifer Supersad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.