Manny - Out My Way - перевод текста песни на немецкий

Out My Way - Mannyперевод на немецкий




Out My Way
Aus meinem Weg
Ayo you
Hey du
Nah but for real Imma get on my Lyfe Jenning's tip for this one
Nein, aber im Ernst, ich werde meinen Lyfe Jennings-Stil für diesen hier rausholen
Cause too many times I see woman putting up with a man who don't treat them the way they suppose to
Weil ich zu oft Frauen sehe, die sich mit einem Mann abgeben, der sie nicht so behandelt, wie sie es verdienen
I'm here to tell you that there's a bigger world out there
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass da draußen eine größere Welt existiert
You don't need to put up with that guy who does nothing but hurt you
Du musst dich nicht mit diesem Typen abgeben, der dich nur verletzt
Always remember
Vergiss niemals
You're one of a kind
Du bist einzigartig
There's a saying that one man's trash is another man's treasure
Es gibt ein Sprichwort: Des einen Mannes Müll ist des anderen Mannes Schatz
That being said...
Und wenn das so ist...
There's somebody out there who's willing
Gibt es da draußen jemanden, der bereit ist
To treat you like gold.
Dich wie Gold zu behandeln.
Girl hold your head up high
Mädchen, halt deinen Kopf hoch
And don't believe his lies
Und glaub seinen Lügen nicht
Wipe the tears from your eyes
Wisch die Tränen aus deinen Augen
Cause I hate to see you cry
Weil ich dich nicht weinen sehen will
Cause you don't like the way he treats you
Weil du die Art, wie er dich behandelt, nicht magst
And what you say he don't believe you
Und was du sagst, glaubt er dir nicht
Girl don't let that playa cheat you
Mädchen, lass dich von diesem Player nicht betrügen
And hurt somebody who's so sweet boo
Und verletz jemanden, der so süß ist wie du
Let me say
Lass mich sagen
Don't go saying that you're done with love
Sag nicht, dass du mit der Liebe fertig bist
Not every man's the same
Nicht alle Männer sind gleich
I know it first-hand babe cause...
Ich weiß es aus erster Hand, Baby, denn...
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg
To make you happy
Um dich glücklich zu machen
And hold you each and every day
Und dich jeden Tag zu halten
I want you badly
Ich will dich unbedingt
Just give me a moment so that I can prove
Gib mir nur einen Moment, damit ich beweisen kann
That I can love you
Dass ich dich lieben kann
More than he could ever do
Mehr als er es jemals könnte
No one above you
Niemand steht über dir
Baby, I'll go out my way
Baby, ich geh aus meinem Weg
I'm tired of seeing him hurt you
Ich hab es satt, ihn dich verletzen zu sehen
Girl you know he don't deserve you
Mädchen, du weißt, er verdient dich nicht
See I've been here before
Weißt du, ich war schon mal hier
I loved someone who didn't give a damn but not no more
Ich liebte jemanden, der keinen Pfifferling gab, aber nicht mehr
I know you're saying that you need him
Ich weiß, du sagst, du brauchst ihn
And that you don't know how to leave him
Und dass du nicht weißt, wie du ihn verlassen sollst
But deep inside it doesn't feel right
Aber tief im Inneren fühlt es sich nicht richtig an
This ain't what "love" suppose to feel like
So sollte "Liebe" sich nicht anfühlen
Let me say
Lass mich sagen
Don't go saying that you're done with love
Sag nicht, dass du mit der Liebe fertig bist
Not every man's the same
Nicht alle Männer sind gleich
I know it first-hand babe cause...
Ich weiß es aus erster Hand, Baby, denn...
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg
To make you happy
Um dich glücklich zu machen
And hold you each and every day
Und dich jeden Tag zu halten
I want you badly
Ich will dich unbedingt
Just give me a moment so that I can prove
Gib mir nur einen Moment, damit ich beweisen kann
That I can love you
Dass ich dich lieben kann
More than he could ever do
Mehr als er es jemals könnte
No one above you
Niemand steht über dir
Baby, I'll go out my way
Baby, ich geh aus meinem Weg
I'll go out my way to tell you how I feel
Ich geh aus meinem Weg, um dir zu sagen, wie ich mich fühle
If he don't treat you like a queen then I will
Wenn er dich nicht wie eine Königin behandelt, dann mache ich es
For real
Für real
I'm being real, no plastic
Ich bin echt, kein Plastik
Why would you set your bar so low when you're on another bracket
Warum setzt du deine Messlatte so tief, wenn du doch in einer anderen Liga spielst
If you don't need him then leave him - subtracted
Wenn du ihn nicht brauchst, dann verlass ihn - subtrahiert
And bet he'll interact with somebody less attractive
Und wett, er wird sich mit jemandem abgeben, der weniger attraktiv ist
The fact is I could never re-enact this
Tatsache ist, ich könnte das niemals nachmachen
So Imma be proactive - never put this to practice
Also werde ich proaktiv sein - ich werde das niemals praktizieren
You say things are getting hard now
Du sagst, die Dinge werden jetzt schwer
Well baby girl don't put your guard down you should be the boss now
Aber Baby, lass dich nicht unterkriegen, du sollst die Chefin sein
Switch roles - reverse it
Tausch die Rollen - dreh es um
Why would you deal with this on purpose - tell me is worth it?
Warum würdest du dich damit absichtlich abgeben - sag mir, lohnt es sich?
But never give up be strong baby sit up
Aber gib niemals auf, sei stark, Baby, setz dich auf
He wants you to feel small so that he can feel tall
Er will, dass du dich klein fühlst, damit er sich groß fühlt
But you're bigger than him, you realer than him
Aber du bist größer als er, du bist echter als er
Stick your middle finger to him, stop dealing with him
Zeig ihm den Mittelfinger, hör auf, dich mit ihm abzugeben
Even if you think you feel it inside
Selbst wenn du denkst, du fühlst es in dir
It ain't love if he lies girl don't ever lose your pride girl
Es ist keine Liebe, wenn er lügt, Mädchen, verlier niemals deinen Stolz, Mädchen
I'll try my best to give you everything and more
Ich werd mein Bestes geben, dir alles und mehr zu geben
I know you'll say you heard it all before but
Ich weiß, du wirst sagen, du hast alles schon gehört, aber
Let me say
Lass mich sagen
Don't go saying that you're done with love
Sag nicht, dass du mit der Liebe fertig bist
Not every man's the same
Nicht alle Männer sind gleich
I know it first-hand babe cause...
Ich weiß es aus erster Hand, Baby, denn...
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg
To make you happy
Um dich glücklich zu machen
And hold you each and every day
Und dich jeden Tag zu halten
I want you badly
Ich will dich unbedingt
Just give me a moment so that I can prove
Gib mir nur einen Moment, damit ich beweisen kann
That I could love you
Dass ich dich lieben kann
More than he could ever do
Mehr als er es jemals könnte
No one above you
Niemand steht über dir
Baby, I'll go out my way
Baby, ich geh aus meinem Weg
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg
Baby, I'll go out my way
Baby, ich geh aus meinem Weg
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg
I'll go out my way
Ich geh aus meinem Weg





Авторы: Inconnu Editeur, Jennifer Supersad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.