Текст и перевод песни Mano Brown feat. Lino Krizz - Amor Distante - Rap Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Distante - Rap Mix
Любовь на расстоянии - Рэп Микс
Depois
do
susto,
depois
da
tempestade
После
испуга,
после
бури
Vivemos
tudo
em
compatibilidades
Мы
прожили
все
в
совместимости
Relembro
muito
nossos
filhos
no
playground
Я
часто
вспоминаю
наших
детей
на
площадке
Nós
dois,
tão
bom
Мы
вдвоем,
так
хорошо
Amor
distante
Любовь
на
расстоянии
Você
me
deu
uma
segunda
vida
Ты
подарила
мне
вторую
жизнь
Motivo
pra
viver,
pra
continuar
Причину
жить,
продолжать
Fez
meu
coração
bater
fora
me
mim
Заставила
мое
сердце
биться
вне
меня
Me
desarmou
e
me
amou
Разоружила
меня
и
полюбила
Eu
não
quero
ficar
me
explicando
pra
você
Я
не
хочу
объясняться
перед
тобой
Quando
o
mundo
era
quase
meu
Когда
мир
был
почти
моим
Eu
tinha
planos,
tinha
sede,
eu
У
меня
были
планы,
была
жажда,
я
Vivi
completamente
seu
Жил
полностью
твоим
Não
há
mais
canção
nesse
olhar
Больше
нет
песни
в
этом
взгляде
Nem
amanhã
nesse
adeus
Ни
завтрашнего
дня
в
этом
прощании
Tô
desacreditado
do
amor
Я
разочаровался
в
любви
Vou
invadir
a
madrugada,
ê
Я
ворвусь
в
рассвет,
эй
Te
esquecer
pra
não
morrer
Забуду
тебя,
чтобы
не
умереть
De
neurose
e
desamor
От
невроза
и
отсутствия
любви
Na
dose
de
gim
ou
licor
В
дозе
джина
или
ликера
Por
favor,
me
deixem
só
(Amor
distante)
Пожалуйста,
оставьте
меня
одного
(Любовь
на
расстоянии)
Do
amor
que
tivemos
e
hoje
o
que
somos
От
любви,
которая
была
у
нас,
и
кем
мы
являемся
сегодня
Sem
você,
nem
queria
te
dizer
Без
тебя,
даже
не
хотел
тебе
говорить
Também
mudou
meus
planos
Ты
тоже
изменила
мои
планы
Mulher
que
eu
amo,
esquece
e
vem
Женщина,
которую
я
люблю,
забудь
и
приходи
Da
barra
pesada
pra
te
proteger
Из
тяжелой
ситуации,
чтобы
защитить
тебя
Mas
se
você
não
vem,
não
quer
Но
если
ты
не
придешь,
не
хочешь
Não
venha
me
ver,
fico
pior
Не
приходи
ко
мне,
мне
будет
хуже
Por
favor,
me
deixem
só
Пожалуйста,
оставьте
меня
одного
(Amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии)
Pela
tristeza
do
olhar
que
me
condena
Из-за
печали
взгляда,
который
меня
осуждает
Que
pena,
amor,
que
pena
Как
жаль,
любовь
моя,
как
жаль
(Amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии)
Por
deselegâncias
pequenas,
pequei
По
мелочам,
по
глупости,
я
согрешил
Na
ânsia
de
acertá-lo,
errei,
porra!
(Amor
distante)
В
стремлении
исправить
это,
я
ошибся,
черт!
(Любовь
на
расстоянии)
Malandro
sem
razão
não
é
ninguém
Пройдоха
без
причины
— никто
Fala
alto,
se
altera,
fez
merda,
aí
já
era
Говорит
громко,
выходит
из
себя,
напортачил,
и
все
кончено
Um
motivo
fútil,
pô,
só
preciso
По
ничтожному
поводу,
эй,
мне
просто
нужно
Me
sentir
útil,
amor,
pra
você
(amor
distante)
Чувствовать
себя
полезным,
любовь
моя,
для
тебя
(любовь
на
расстоянии)
Sei
não,
posso
até
morrer
de
dor
Не
знаю,
я
могу
даже
умереть
от
боли
Nesse
silêncio
ensurdecedor
(Amor
distante)
В
этой
оглушающей
тишине
(Любовь
на
расстоянии)
Porque
antes
de
morrer
posso
também
matar
Потому
что
прежде
чем
умереть,
я
могу
также
убить
Sofrer
de
amor
é
mesmo
de
amargar,
morô?
Страдать
от
любви
— это
действительно
горько,
понятно?
Não
viro,
então
demorô,
e
eu
Не
возвращаюсь,
тогда
договорились,
и
я
Cheguei
à
conclusão
que
fodeu
Пришел
к
выводу,
что
все
провалено
O
que
faço,
em
tempo
de
elogios
escassos
Что
мне
делать,
во
времена
скудных
похвал
E
a
sombra,
do
fracasso
me
assombra
И
тень
неудачи
преследует
меня
Homem
bom,
homem
bomba,
sou
mal,
não
faço
jus
Хороший
человек,
человек-бомба,
я
плохой,
я
не
заслуживаю
Jesus,
como
te
amo
e
espero
Боже,
как
я
люблю
тебя
и
жду
Se
não
me
quer
como
te
quero,
é
a
vida
Если
ты
не
хочешь
меня
так,
как
я
тебя
хочу,
такова
жизнь
Triste
é
a
partida,
deixa
o
trem
seguir
Печален
отъезд,
пусть
поезд
едет
дальше
E
como
o
resto
de
sol
no
mar,
foi
assim
И
как
остатки
солнца
в
море,
так
и
было
O
cheiro
no
copo
vazio
de
gim
Запах
в
пустом
стакане
джина
Que
pena,
amor,
que
pena
Как
жаль,
любовь
моя,
как
жаль
Que
se
foda,
eu
também
vou
explodir
Да
пошло
оно
все,
я
тоже
взорвусь
Bin
Laden
por
aí,
raivoso
como
bicho
Бин
Ладен
где-то
там,
разъяренный,
как
зверь
Luxo
do
luxo
ao
lixo
de
manhã
От
роскоши
до
мусора
утром
Noites
e
noites
vãs,
buscando
alguém
Ночи
и
ночи
напрасно,
в
поисках
кого-то
Tanta
solidão
a
quem
convém?
Столько
одиночества,
кому
это
нужно?
Que
pena,
amor,
que
pena
(amor
distante)
Как
жаль,
любовь
моя,
как
жаль
(любовь
на
расстоянии)
Yeah
(amor
distante)
Да
(любовь
на
расстоянии)
Te
apresentei
a
lua
dos
amantes
Я
показал
тебе
луну
влюбленных
Gosto
extravagante
de
Deus
pra
você
ver
Экстравагантный
вкус
Бога,
чтобы
ты
увидела
E
fui
profundo,
nesse
outro
mundo
que
é
você
И
я
был
глубоким,
в
этом
другом
мире,
которым
являешься
ты
Paraíso
carnal,
exuberante
(amor
distante)
Плотский
рай,
роскошный
(любовь
на
расстоянии)
Perigosa
e
durans,
curvas
insinuantes
Опасная
и
стойкая,
соблазнительные
изгибы
Avisei
antes
pra
não
brincar
de
amor
comigo,
amor
Я
предупреждал
тебя
раньше,
чтобы
ты
не
играла
со
мной
в
любовь,
любовь
моя
Dizer
que
nosso
show
já
terminou
Сказать,
что
наше
шоу
уже
закончилось
(Amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии)
Que
pena,
amor,
que
pena
Как
жаль,
любовь
моя,
как
жаль
Ou
sim,
ou
não,
ou
te
amo
Или
да,
или
нет,
или
я
люблю
тебя
Nesse
inverno
quero
ter
você
(você,
você,
você...)
Этой
зимой
я
хочу
быть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой...)
(Amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии)
(Amor
distante,
amor
distante,
amor
distante,
amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии)
(Amor
distante,
amor
distante,
amor
distante,
amor
distante)
(Любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии)
(Amor
distante,
amor
distante,
amor
distante,
amor
distante...)
(Любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии,
любовь
на
расстоянии...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Killah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.