Mano Brown feat. Lino Krizz - Gangsta Boogie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Brown feat. Lino Krizz - Gangsta Boogie




Gangsta Boogie
Gangsta Boogie
Vai de mim pra você
Coming from me to you
Mas é o melhor que eu pude fazer
But it's the best I could do
Se errei é me dizer, o que tiver que ser
If I erred, just tell me, whatever needs to be done
Tudo o que eu preciso saber
All I need to know
Fiz um boogie pra você, baby
I made a boogie for you, baby
Fiz um boogie pra você entender
I made a boogie for you to understand
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Bola um, companheiro, mas que dia de cão
Roll one, my friend, what a dog day
Nessa porra sei não
In this madness I don't know
Que seu truta precisa
That your chick needs
Aquela fila de uma, roubou minha brisa
That line of coke stole my buzz
Usou, me atacou, oh laço agora é
She used me, attacked me, oh the knot is tight now
E eu me sinto pior, meu truta
And I feel worse, my friend
Meu mal estar, meu caos particular
My sickness, my particular chaos
Mente confusa na menor me acusa
My confused mind accuses me at the slightest
Que o malandro não usa nem diz
That the scoundrel doesn't use or say
Juras de revolta fiz uma cruz de giz
Oaths of revolt I made a chalk cross
Falei pra ela
I told her
Se um dia fui, não sou um exemplo
If I was once, I'm no longer an example
Foi mal, desgaste natural desse tempo
It's bad, natural wear and tear of these times
Eu sei, de manhã a fome com insônia
I know, in the morning the hunger with insomnia
É pânico, além do normal
It's panic, beyond normal
Meu mau humor crônico
My chronic bad mood
Longe do lar luto nas ruas
Far from home I fight in the streets
Várias horas no ar, eu to 72
Many hours in the air, I'm at 72
Minha sina é briga, intriga, da oposição
My fate is fights, intrigue, from the opposition
Vamo à luta ladrão
Let's go to the fight, thief
Gente nossa me grita ouvi vozes aflitas
Our people scream at me, I hear desperate voices
Tenho que ir e ir e ir
I have to go and go and go
Pelo amor, pelo ego
For love, for ego
E ver multiplicar
And see it multiply
Não me entrego, criolo, eu sou zica
I don't give up, dark-skinned, I'm a hoodoo
Porque a cena é hostil tento me manter alto
Because the scene is hostile I try to stay high
Falei pra ela
I told her
Comprei sapato de salto
I bought high-heeled shoes
Te trouxe um colar
I brought you a necklace
Não pergunte nem exibe de onde vem
Don't ask or show where it comes from
E vem buscar
And come and get it
Nessa noite oh
On this night oh
Falei pra ela
I told her
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)
Mas se você não vem (se você não vem)
But if you don't come (if you don't come)





Авторы: Williams Pharrell L, Mc Cants James Louis, Mc Cants Leroy, Marchand Inga D, Hugo Charles Edward, Cardoza Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.