Текст и перевод песни Mano Lima - Pedro Pampa
O
Pedro
pampa
era
um
taura
Петр
pampa
была
тауре
Crioulo
da
Vila
Treze
que
se
arranchou
no
Mbororé;
Креольской
Деревни
Тринадцать,
что
если
arranchou
в
Mbororé;
Tinha
um
campito
pequeno
Было
campito
стол
Uma
ponta
de
gado
bueno
e
um
touro
bravo
jaguané.
Наконечник
скота
буэно
и
телец
браво
jaguané.
Amigado
com
a
Formosina
Amigado
с
Formosina
Uma
Mbororeana
de
lei
das
que
vem
pela
fumaça
Один
Mbororeana
закона",
что
происходит
от
дыма
Tinha
dois
gêmeos
muchachos
Было
два
близнецы
muchachos
Dois
rapazotes
bem
macho
no
ponto
de
sentar
praça.
Два
rapazotes
а
мужчина
в
момент
сидеть
на
площади.
Foi
bem
na
entrada
do
inverno
Был
на
входе
зимы
Que
o
Pedro
Pampa
e
a
muié
foram
de
trem
pra
Itaqui
Что
Петр
Пампа
и
muié
были
поезда
ты
Itaqui
Comprou
um
sortido
uma
cota
Um
poncho
Купил
магазине
квоты
пончо
E
um
par
de
botas
pra
cada
um
dos
guri;
И
сапоги,
чтобы
каждая
из
гура;
Enquanto
a
mulher
descansava
Пока
жена
отдыхала
O
Pedro
pampa
mateava
na
salita
da
pensão
Петр
pampa
mateava
в
salita
пенсии
Quando
avistou
uma
cigana
Когда
увидела
цыганка
Um
olhar
de
cobra
insana
pra
embuçalar
o
cristão.
Взгляд
змея
безумно
тебя
embuçalar
христианин.
Meu
filho
larga
essa
cuia
Мой
сын
широкая
это
cuia
E
abre
bem
tua
mão
canhota
do
lado
do
coração
И
открой
руку
твою
левша
со
стороны
сердца
De
repente
muda
e
bem
franca
Вдруг
меняется,
и
хорошо,
франция
A
cigana
ficou
branca
e
quase
caiu
no
chão
Цыганка
стала
белой
и
почти
упала
на
пол
Perguntou
ao
Pedro
Pampa
Спросил
Петр
Pampa
Se
ele
tinha
um
touro
brabo
do
pelo
mais
lindo
que
há
Если
он
телец
брабо
дроссель
из
самых
красивых,
что
есть
Respondeu
que
sim,
já
aflito
Ответил,
что
да,
уже
страдает
Ela
disse
aqui
ta
escrito
que
o
touro
vai
te
matar.
Она
сказала,
здесь
та
написано,
что
телец
будет
вас
убить.
O
padro
Pampa
era
um
taura
Стандарт
Pampa
была
тауре
Que
na
rodada
da
vida
sempre
correndo
saia
Что
в
круге
жизни
всегда
не
хватает
юбки
Pra
não
abusa
da
alma
boa
Ты
не
злоупотребляет
души
хорошее
Não
contou
nada
a
patroa
e
essa
noite
não
dormiu
Mas
numa
certa
manhã
Не
рассказал
ничего,
миссис
и
эту
ночь
не
спал,
Но
в
однажды
утром
Só
os
dois
a
beira
do
fogo
passado
mais
de
semana
Только
два
у
огня
прошло
больше
недели
De
repente
de
relancina
Вдруг
relancina
Ele
contou
pra
sua
china
a
previsão
da
cigana.
Она
рассказала,
его
китае
предсказания
цыганки.
A
Formosina
era
taura
В
Formosina
был
тауре
Sabia
tudo
da
vida
Она
знала
все
жизнь
Mulher
guapa
e
companheira
Женщина
guapa,
а
напарник
Disse
ao
Pedro
sem
alvouro
Сказал
Петр
без
alvouro
Amanhã
carneamo
o
touro
e
tu
nem
vai
na
mangueira
Завтра
carneamo
бык
и
ты
не
будет
в
шланге
A
Formosina
e
os
gêmeos
В
Formosina
и
близнецы
Tentando
encerrar
o
gado
a
grito,
cusco
e
laçaço
Пытаясь
прекратить
рогатого
скота,
крик,
куско
и
laçaço
O
touro
soltando
fumaça
Бык
дым
Com
as
aspas
de
quase
braça
saio
do
tronco
do
laço.
С
кавычками
почти
сажень
выхожу
из
ствола
петли.
Um
dos
gêmeos
de
vereda
Один
из
близнецов
стезю
Passou
o
laço
num
cinamomo
como
seu
pai
lhe
ensinou
Прошло
шнурок
на
cinamomo,
как
учил
ее
отец
Botou
numa
pata
Гнал
на
лапу
E
a
Formosina
mulata
já
veio
correndo
e
sangrou
И
Formosina
мулатка
уже
прибежала
и
кровоточили
Tava
o
touro
desmanchado
Тава
бык
desmanchado
Couro
e
carnal
pra
cima
e
a
cuscada
em
escarcéu
Кожа
и
плотской
вверх
и
cuscada
в
escarcéu
Na
outra
ponta
a
cabeça
На
другом
конце-головка
Com
as
aspas
de
lanças
afiada
como
olhando
pro
céu.
С
кавычками
копья
острые,
как
глядя
про
небо.
Foi
então
que
o
Pedro
Pampa
Это
было
то,
что
Петр
Pampa
Deixou
o
corpo
do
galpão
e
se
veio
com
ar
de
graça
Оставил
тело
в
сарае,
а
если
пришел
с
воздуха
бесплатно
Pegaram
as
guampa
do
touro
Взяли
все
guampa
быка
Pra
dois
borrachão
de
estouro
bem
lotado
de
cachaça
Ты
два
borrachão
переполнения
хорошо
упакована,
рома
A
Formosina
e
os
gêmeos
В
Formosina
и
близнецы
Lidando
com
a
carne
do
touro
debaixo
de
uma
ramada
Дело
с
мясом
быка
под
ramada
Viram
o
Pedro
Bavaresco
Увидели
Петра
Bavaresco
Resvalar
no
couro
fresco
e
se
espetar
numa
aspa
afiada.
Окунуться
в
прохладное
кожаное
и
если
удар
в
кавычки
острый.
No
campo
santo
do
Mabororé
В
поле
святой
Mabororé
A
direita
de
quem
entrada
como
uma
estaca
reluz
Справа,
кто
запись
как
кол
блестит
Num
cerne
de
currunilha
На
основе
currunilha
A
saudade
da
família
nos
dizeres
de
uma
cruz
Ты-семьи,
в
которых
было
написано
креста
Aqui
jas
o
Pedro
pampa
Здесь
jas
Петр
pampa
Um
gauchão
do
Mbororé
que
foi
tropear
no
perigo
Один
gauchão
от
Mbororé,
который
был
tropear
в
опасности
Com
sua
estampa
paisana
С
леопардовым
штатском
Pois
como
disse
a
cigana
Потому
что,
как
сказала
цыганка
Ninguém
muda
o
que
esta
escrito!
Никто
не
изменяет,
что
это
написано!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.