Текст и перевод песни Mano Reco - O Vinho e a Taça
Inexplicável
é
a
palavra
pra
explicar
Необъяснимое
это
слово,
объясняю,
O
que
sinto
quando
a
vejo
a
me
olhar
То,
что
я
чувствую,
когда
вижу,
как
на
меня
посмотреть
Frio
na
barriga
e
a
vontade
de
estar
bem
perto
Холод
в
животе
и
желание
быть
рядом
Irmão
por
ela
admito
atravesso
a
pé
o
deserto
- Брат,
она
признаю,
иду
пешком
в
пустыне
Seus
olhos
brilham
Их
глаза
светятся
Como
se
fossem
dois
diamantes
Как
если
бы
они
были
двумя
бриллиантами
Suas
palavras,
colocadas
fez
cair
o
gigante
Его
слова,
расположенные
сразила
гиганта
Vou
ser
fiel
e
aguardar
no
tempo
de
Deus
Я
буду
верным
и
ждать
в
погоду
Бога
Papai,
o
senhor
sabe
que
eu
só
quero
tudo
que
é
meu
Папа,
ты
знаешь,
что
я
просто
хочу,
чтобы
все,
что
мое
É
a
verdade,
só
quero
fazê-la
ser
feliz
Правда,
только
хочу
сделать
его
быть
счастливым
Fazer
por
ela
tudo
o
que
por
outra
eu
nunca
fiz
Сделать
для
нее
все,
что
другой
я
никогда
не
делал
Vê-la
sorrir
é
uma
conquista
pra
mim
Видеть
ее
улыбку-это
уже
достижение
для
меня
Não
vou
mentir
Я
не
буду
лгать
Que
foi
nas
quedas
que
aprendi,
mas
cresci
Что
было
в
падениях,
которые
я
узнал,
но
я
вырос,
Mulher
de
ouro
é
aquela
que
é
lado
a
lado
Женщина
золота-это
тот,
кто
будет
рядом
Que
luta
contigo
e
traz
no
presente
um
bom
passado
Борьба
с
собою
и
приносит
в
подарок
хороший
прошлом
Te
põe
de
pé
e
edifica
o
seu
lar
Тебе
кладет
ноги
и
построй
свой
дом
Pergunta
todos
os
problemas
antes
de
te
julgar
Вопрос
все
проблемы,
прежде
чем
судить
тебя
E
Jesus
Cristo
é
sempre
o
primeiro
plano,
irmão...
И
Иисус
Христос
всегда
на
первый
план,
брат...
Não
leve
a
mal,
mas
acho
que
eu
tô
sonhando
Не
принимайте
это
плохо,
но
я
думаю,
что
я
я
мечтаю
Preciso
dela
como
o
vinho
da
taça
Необходимость
ее,
как
вино
в
кубке
Se
ela
for
só
minha
ela
não
sofre
com
nada
Если
она
только
моя,
она
не
терпит
ничего
Senhor
me
abençoe
com
um
filho
Господи
благослови
меня
с
сыном
Vou
ser
um
bom
pai
e
vou
honrar
a
família
Я
буду
хорошим
отцом,
и
я
буду
чтить
семью
Já
posso
imaginar
eu
e
ela
juntos
Я
уже
могу
себе
представить,
она
и
я
вместе,
Uma
atalaia
de
Cristo
com
um
ex-vagabundo
Один
сторож
Христа
с
экс-бродяга
Espere
no
tempo
de
Deus
Ждите
на
время
Бог
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
esperar,
nele
confiar
Только
ждать,
на
него
полагаться
Espere
no
tempo
de
Deus
Ждите
на
время
Бог
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
esperar...
Только
ждать...
Como
é
que
pode
uma
pessoa
completar
a
outra
Как
человек
может
завершить
другой
Amar
cada
palavra
que
sai
da
sua
boca
Любить
каждое
слово,
которое
исходит
из
уст
Deus
tá
em
tudo,
criou
tudo
e
ele
é
dono
de
tudo
Бог,
ты
все
во
всем,
он
создал
все,
и
он
владеет
всем
Sabe
tudo
o
que
eu
penso
e
conhece
todo
o
futuro
Знаете,
все,
что
я
думаю,
и
знает
все
будущее
Por
isso
eu
peço
pra
ele
me
deixar
perto
dela
За
это
я
прошу,
чтоб
он
меня
оставить
рядом
с
ней
Das
mulheres
que
já
vi
a
mais
bela
de
todas
elas
Женщин,
которые
когда-либо
видел
самый
красивый
из
них
всех
Quem
não
espera
uma
pessoa
que
te
completa
em
tudo
Тех,
кто
не
ожидает
человека,
который
тебя
во
всем,
полная
Faz
seguir
na
luz
e
só
te
tráz
os
bons
frutos
Делает
ниже
на
свете
и
только
тебя
tráz
хорошие
плоды
Nada
ensaiado,
só
atos
que
vem
do
coração
Ничего
не
репетировал,
только
деяния,
что
идет
от
сердца
Te
faz
pensar
que
você
tem
o
mundo
em
suas
mãos
Заставляет
тебя
думать,
что
у
вас
есть
мир
в
ваших
руках
Há
coisas
que
eu
sei
que
só
a
vida
e
o
tempo
ensina
Есть
вещи,
которые
я
знаю,
что
только
жизнь
и
время
учит
Mas
não
há
nada
melhor
do
que
ter
uma
mulher
amiga
Но
нет
ничего
лучше,
чем
иметь
женщину,
подруга
Que
está
junto
com
você
Что
находится
рядом
с
вами
No
tempo
de
paz
e
tempo
de
guerra
В
мирное
время
и
военное
время
Se
é
no
jardins
ou
na
favela
irmão
Если
в
саду
или
в
трущобах,
брат
Tanto
faz
pra
ela,
ela
só
espera
ser
feliz
e
nada
mais
Так
много
делает
для
нее,
она
просто
надеется,
что
будет
счастлив,
и
больше
ничего
Pois
tem
toda
certeza
que
o
resto
é
Deus
quem
faz
Как
это
все
уверены,
что
остальное-это
Бог,
который
делает
O
futuro
é
Deus
quem
faz
Будущее-это
Бог,
который
делает
Deixa
acontecer
no
tempo
de
Deus
Допустить
на
время
Бог
O
futuro
é
Deus
quem
faz
Будущее-это
Бог,
который
делает
Deixa
acontecer
no
tempo
de
Deus
Допустить
на
время
Бог
Eu
só
não
entendo
Я
просто
не
понимаю
Como
há
pessoas
que
não
dão
valor
Есть
люди,
которые
не
придают
значение
Pra
uma
flor
na
lama
Ты
цветок
в
грязи
Ou
pra
um
verdadeiro
amor
Или
ты
настоящую
любовь
Ambas
as
coisas
é
nascido
no
meio
do
nada
Обе
вещи
родились
в
середине
нигде
O
que
é
preciso
é
ter
carinho
irmão
То,
что
нужно,
это
иметь
любовь
брата
E
ser
bem
tratada
И
быть
хорошо
обработана
Cuidada,
lavada
e
não
deixar
solitária
Ухаживать,
мыть
и
не
оставлять
одиноким
Ela
precisa
ter
a
certeza
Она
должны
быть
уверены,
Que
nunca
vai
ser
trocada
por
nada
Что
никогда
не
будет
заменено
ничего
Mulher
de
Cristo
não
é
comprada
por
ouro
e
nem
prata
Женщина
Христос
не
покупается
за
золото,
и
не
серебро
Ela
troca
tudo
isso
por
umas
boas
risadas
Она
в
обмен
на
все
это
в
хорошем
смех
Ser
feliz
é
plano
alvo
pra
poder
vencer
Быть
счастливым-это
план,
цель,
я
могла
победить
Mas
há
pessoas
que
sofrem
a
vida
inteira
por
não
entender
Но
есть
люди,
которые
страдают
всю
жизнь,
не
понимая,
Que
Deus
tem
que
estar
na
direção
do
negócio
Что
Бог
должен
быть
в
направлении
бизнеса
Que
existe
em
si
o
amor,
mas
no
mundo
existe
o
ódio
Что
есть
сама
любовь,
но
в
мире
существует
ненависть
Senhor
toma
minha
vida
em
suas
mãos
Господи,
возьми
мою
жизнь
в
свои
руки
Faça
a
Sua
vontade,
mas
sonda
o
meu
coração
Сделайте
Свою
волю,
но
зонд
мое
сердце
Preciso
dela
mas
eu
preciso
bem
mais
do
Senhor
Мне
нужно,
но
мне
нужно
больше
хорошего,
чем
Господь
Porque
em
ti
eu
sei
que
posso
esperar
o
verdadeiro
amor
Потому
что
в
тебе
я
знаю,
что
могу
подождать
настоящей
любви
Espere
no
tempo
de
Deus
Ждите
на
время
Бог
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
esperar,
nele
confiar
Только
ждать,
на
него
полагаться
O
futuro
é
Deus
quem
faz
Будущее-это
Бог,
который
делает
Deixa
acontecer
no
tempo
de
Deus
Допустить
на
время
Бог
Espere
no
tempo
de
Deus
Ждите
на
время
Бог
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
acreditar
e
nele
esperar
Только
верить
и
ждать
на
нем
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
esperar,
nele
confiar
Только
ждать,
на
него
полагаться
Espere
no
tempo
de
Deus
(no
tempo
de
Deus)
Ждите
на
время
Божьего
(Божьей)
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
acreditar
e
nele
esperar
Только
верить
и
ждать
на
нем
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
esperar,
nele
confiar
Только
ждать,
на
него
полагаться
Espere
no
tempo
de
Deus
Ждите
на
время
Бог
Ele
não
vai
falhar
Он
не
подведет
É
só
acreditar,
nele
esperar
Только
верить
в
него
ожидать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Reco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.