Mano Reco - É de Minha Autoria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Reco - É de Minha Autoria




É de minha autoria, a água, o fogo, a terra e o vento
Это мои собственные, вода, огонь, земля и ветер
Se por dinheiro humilhar os humildes em verdade te dou tormento
Если за деньги, чтобы унизить смирение в самом деле дам тебе муки
Sou o Alfa o Ômega, o que foi, o que é e o que estar por vir
Я-Альфа-Омега, что было, что есть и что ожидать
Se está com fome com sede então, vinde a mim
Если голодны, со штаб-квартирой итак, придите ко мне
Sou o caminho, a verdade, ninguém vem a mim se não por meu filho
Я-путь, истина, никто не приходит ко мне если не мой сын,
O digno de como o cordeiro tirar os sete selos do livro
Достойным, как агнец снять семь печатей книги
Não cai a folha da árvore se por mim não for permitido
Не падает с листьев дерева, если мне не допускается
Sei bem de todos os passos antes que tivessem nascido
Я прекрасно знаю все шаги, прежде чем они родились
Não temas pois daqui filhos eu olho por ti
Не бойся, ибо отсюда детей, я смотрю на тебя
Você leva a palavra pra muitos mas muitos dão as costas pra mim
Вы берете слово для многих но не многие дают спиной ко мне
Mas aquele que não foi fiel terá o trono de réu, julgamento cruel
Но тот, кто не был верным, необходимо престол ответчика, суд жестокий
Doce será o fel pecadores olhem para o ceú
Сладкий будет желчью грешников посмотрите на ceú
O que você irmão?
То, что вы видите брата?
A luz do sol ou é o brilho da lua?
Свет солнца или блеск луны?
Tenta imaginar a via láctea, os continentes
Пытается представить себе млечный путь, континенты
Os mares profundos as estrelas do seu firmamento .
В глубоких морях звезд, вашего твердь .
Um sorriso sincero de uma criança
Улыбкой искренней ребенка
Isso é fruto da ciência?
Это плоды науки?
Homem hipócrita, homens hipócritas .
Человек лицемером, люди лицемеры .
Eu vejo amor, eu vejo o querer mais não vejo-a em suas orações
Я вижу любовь, я вижу, хотите больше не вижу,-вера в своих молитвах
E um homem de pouca jamais vencera as tribulações
И маловерный никогда не победил несчастья
Em verdade eu vos digo, se é um homem de então vinde a mim
Истинно говорю вам, если это человек веры, то придите ко мне
Mais se um olho fizer errar, arranca e aparta de ti
Больше, если глаза сделать оступиться, вырви и aparta ит
O reino do céu será dos humildes, os que choram serão consolados
Царство небесное будет из смиренные, плачущие будут утешены
Manso herdaram a terra e os de coração puro andaram do meu lado
Кроткие наследуют землю, и от чистого сердца ходили с моей стороны
Ouça vaso não temas e não foge de mim
Слушайте ваза не бойся и не беги от меня
Mas vigiai varão porque está próximo o fim
Но бодрствуйте мужа, потому что близок конец
Quando Jesus voltar sei em que lado quero ficar
Когда Иисус вернется, знаю, в какой стороне я хочу остаться
gravei meu nome no livro da vida
Уже записал мое имя в книгу жизни
Deus é o nosso rei!
Бог-царь наш!
Eu criei tudo pensando no amor, fiz refletido em uma criança
Я создал все это, думая о любви, сделал свое отражение в ребенка
Não esperava o ódio, nem sangue, nem dor, fiz o homem em minha semelhança
Не ожидал ненависти, ни крови, ни боли, сделал человек в моей сходство
Decepção homem sem fé, eu dei meu filho por amor mais criaram a matança Irão anunciar a vinda dos "Ais" pelo ar
Разочарование, человек без веры, я дал мой сын по любви, создали убийства Будут рекламировать приход "Аис" по воздуху
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar eu vou voltar,
Я вернусь, я вернусь,
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar, eu vou voltar, eu vou voltar .
Я вернусь, я вернусь, я вернусь .
Um dia irmão eu resolvi fala com Deus
День брата я решил разговаривает с Богом
Mais como q eu vou falar com Deus depois de tudo que eu fiz?
Больше как вопрос, я буду говорить с Богом после всего, что я сделал?
Usando calça frouxa, falando pode crê, é isso memo,
Брюки свободные, выступая можно верите, это памятка,
Truta resolvi falar do meu jeito
Форель, я решил говорить мой путь
E eu disse pra Deus:
И я сказал, чтобы Бог:
Eu clamo, senhor Deus pai criador do céu e da terra
Я взываю, господи, Бог отец, творец неба и земли
Aqui vai mais uma oração, que os anjos vem buscar na nossa favela
Вот еще одна молитва, что ангелы приходит искать в нашей favela
Eu creio q esta próximo o fim e o Senhor está por vim
Я думаю, вопрос этот близкий конец и Господь, пришел
E eu nunca mais vou deixar de te amar por que você deu o seu filho por mim
И я-я никогда не смогу перестать любить тебя за что ты отдал своего сына за меня
Na quebrada pessoa sem sem perspectiva de vida
В сломанный человек без веры, без перспективы жизни
Mas perdoa Senhor Deus pois muitos ainda não conhece a saída
Но прости, Господь, так как многие еще не знаете выход
Derrame do Sangue de Cristo por toda a nossa quebrada
Разлив Крови Христа в течение всей нашей сломанной
Abençoe a senhora que a pouco teve a sua filha estuprada
Благослови леди, которая чуть было ее дочь насиловали
Intervem na vida do homem que deu a sua família por álcool
Вмешивается в жизнь человека, который дал его семьи алкоголь
Misericórdia com ser que foi fraco, tentou se matar enforcado
Милость быть, что был слаб, пытался убить повешен
Põe seus anjos na frente do pai de família que esta sendo assaltado Mais que ilumine o assaltante ele era de Cristo e esta desviado Menina de quatorze pegou o dinheiro e fez um aborto
Положите его ангелы перед отцом, что грабят Больше, чем облегчите взломщика он был Христос, и только это переадресованы Девушка четырнадцати взял деньги и сделал аборт
A mãe espera a chegada do filho e chega a noticia o seu filho esta morto
Мама ожидает приезда сына, и приходит известие сына это мертвый
Na fila de hospital pessoas morrem sem ser atendidas
В очереди в больнице люди умирают без быть выполнены
A família entendeu a morte mais o filho virou homicida
Семья понял смерти сына превратили убийцу
Obrigado Senhor pois hoje eu sinto a sua presença
Спасибо Господу, потому что сегодня я чувствую его присутствие
Invada aquele presídio e faça com que meus parceiros também entendam Que um homem sem Jesus é fraco e apto a falhas
Совершите набег на тот тюрьме и сделайте так, чтобы мои партнеры тоже понимают, Что человек без Иисуса-это слабые и подходит сбоев
Mais o homem com Jesus não teme e não fraqueja nada
Человек с Иисусом не боится и не fraqueja ничего
É forte e capaz de entender que se ele errou foi porque foi permitido
Это сильный и в состоянии понять, что, если он ошибся потому, что был разрешен
E eu sei Senhor Deus quem levanta pra cair é o inimigo
И я знаю, Господь Бог, кто поднимает тебя падают-это только враг
Nem os filhos, nem os anjos sabem o dia da vinda
Ни детей, ни ангелы знают, день пришествия
Mas todos os olhos verão até os olhos do pior homicida
Но все глаза лето, пока глаза хуже убийцы
Aleluia Senhor e glória a ti nas alturas
Аллилуйя, Господь, и слава только тебе, в вышних
Ilumine meus inimigos que eu sei que contra nossas pessoas murmuram Aquebrante o coração desses que pelo dinheiro esqueceram da
Осветите мои враги, что я знаю, что против наших людей, ропщем Aquebrante сердце тех, кто за деньги, забыли веру
Em verdade eu não quero que sofre no mundo com lúcifer
На самом деле я не хочу, что страдает в мире с люцифером
Joga por terra meu ódio e rancor pra que mais tarde eu não sinta a dor Eu conheço o horror mais prefiro o amor
Бросает на землю, моя ненависть и злобу, кто позже, я не чувствую боль, Я знаю, ужас, больше предпочитаю любовь
Obrigado senhor pelo dom do louvor
Спасибо господу за дар хвалы
Obrigado senhor pelo dom do louvor
Спасибо господу за дар хвалы
Obrigado senhor pelo dom do louvor
Спасибо господу за дар хвалы
Quando Jesus voltar sei em q lado quero ficar(ao lado direito do pai) gravei meu nome no livro da vida(louvado seja o nome do Senhor)
Когда Иисус вернется, я знаю, на вопрос стороны, хочу остаться(по правую сторону отца) Уже записал мое имя в книгу жизни(хвалите имя господне)
Deus é o nosso rei!
Бог-царь наш!
Eu criei tudo pensando no amor, fiz refletido em uma criança
Я создал все это, думая о любви, сделал свое отражение в ребенка
Não esperava ódio, nem sangue, nem dor fiz o homem em minha semelhança Decepção homem sem fé, eu dei meu filho por amor mais criaram a matança Irão anunciar a vinda dos "Ais" pelo ar eu vou voltar!!
Не ожидал ненависти, ни крови, ни боли, сделал человек в моей сходство Разочарование, человек без веры, я дал мой сын по любви, создали убийства Будут рекламировать приход "Аис" по воздуху, я вернусь!!
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar
Я вернусь
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar
Я вернусь
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar
Я вернусь
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar
Я вернусь
Aguarde a ira do cordeiro
Подождите гнева агнца
Eu vou voltar
Я вернусь
É de minha autoria
Это моя авторская





Авторы: Mano Reco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.