Mano Sassá - Remissão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Sassá - Remissão




Remissão
Remission
Cai em tua graça mais uma vez
I fall into your grace once again
Buscando por socorro
Seeking help
Preciso do teu consolo
I need your comfort
Muito andado com a vergonha de não ser o que devo ser
I've been walking around with the shame of not being who I should be
Se esse for meu fim me leve ate teu jardim
If this is my end, take me to your garden
E faça de mim alguém que se orgulha em ter
And make me someone who is proud to have
E se esse for o meu fim pai afaste-me de mim
And if this is my end, Father, take me away from myself
Pois não suporto o meu eu se ele não for teu
For I cannot bear my self if he is not you
Foi derrepente com o um fleche
It was sudden, like an arrow
Olhei pro mundo a concupiscência da carne
I looked at the world, the lust of the flesh
Me leva ao fundo alguém que poderia imagina ser feliz
It takes me to the bottom, someone who could imagine being happy
Poder ter a família fim como eu quis
To be able to have the family end as I wanted
Aos domingo confraternização com irmãos
On Sundays, fellowship with the brothers
Todos reunidos em circulo segurando as mãos
All gathered in a circle, holding hands
Ajoelhados no gramado numa adoração
Kneeling on the lawn in worship
Batismo de uma vida ao som de violão
Baptism of a life to the sound of a guitar
Foi derrepente como um fleche
It was sudden, like an arrow
Foi derrepente como um fleche
It was sudden, like an arrow
(Laissa)
(Laissa)
Pois sou teu filho teu escolhido
Because I am your son, your chosen one
Eu me perdi acho que me esqueci
I lost my way, I think I forgot
Que o meu ser, que o meu ser
That my being, that my being
Não tem prazer se não viver
Has no pleasure if it does not live
Pelo meu senhor
For my Lord
Hôôôô hôôôô hôôôô
Hôôôô hôôôô hôôôô
(Mano sassá)
(Mano sassá)
Procurei por ti em meio ao caos
I looked for you in the midst of chaos
Esperei um singelo sinal
I waited for a simple sign
Meu coração sangro quando não te senti
My heart bleeds when I don't feel you
Acusações me cercarão tentando me afligir
Accusations surrounded me, trying to afflict me
Religiões, desilusões, contradições, decepções
Religions, disappointments, contradictions, deceptions
Quantas vezes errei mais quero acertar
How many times have I erred, but I want to get it right
Mais de uma coisa eu sei sem ti não quero estar
But one thing I know, without you I don't want to be
(Laissa)
(Laissa)
Tão fraco, perdido estou
So weak, I am lost
Mais seu amor me alcançou
But your love has reached me
Teu amor me alcaçou
Your love has reached me
Caindo, não sinto mais o chão
Falling, I don't feel the ground anymore
Mais seu amor me alcançou
But your love has reached me
Teu amor me alcançou
Your love has reached me
(Todos)
(All)
Pois sou teu filho teu escolhido
Because I am your son, your chosen one
Eu me perdi acho que me esqueci
I lost my way, I think I forgot
Que o meu ser, que o meu ser
That my being, that my being
Não tem prazer se não viver
Has no pleasure if it does not live
Pelo meu senhor
For my Lord
Hôôôô hôôôô
Hôôôô hôôôô
Pelo meu senhor
For my Lord
Hôôôô hôôôô hôôôô
Hôôôô hôôôô hôôôô






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.