Mano Solo - Allez Viens - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Allez Viens - Live




Allez Viens - Live
Иди ко мне - Live
Allez viens
Иди ко мне,
Nous construirons ensemble
Мы построим вместе
La nouvelle, la nouvelle déchirure
Новую, новую рану,
Et je sais
И я знаю,
Y a des trucs qui s′oublient pas
Есть вещи, которые не забываются,
Mais moi tu sais, j'oublie rien
Но я, знаешь, я ничего не забываю.
Allez viens
Иди ко мне,
Et c′est toi que j'pleurai demain
И это по тебе я буду плакать завтра,
Quand tu m'auras laisséQuand tu m′auras repris
Когда ты меня оставишь, когда ты у меня заберешь
Bien plus que tu m′auras donnéAllez viens
Гораздо больше, чем ты мне дал. Иди ко мне,
Y a qu'a faire semblant de rien
Нужно просто сделать вид, что ничего не происходит,
Juste un peu fermer les yeux
Просто немного закрыть глаза,
Rien qu′y croire un tout p'tit peu
Просто поверить в это чуть-чуть.
Allez viens
Иди ко мне,
Pleures dans mes bras
Плачь в моих объятиях,
Tu vois y a mille et une raisons
Видишь, есть тысяча и одна причина
De pas rester seul comme un chien
Не оставаться одному, как собака.
Allez viens
Иди ко мне,
Et c′est toi que j'pleurai demain
И это по тебе я буду плакать завтра,
Quand tu m′auras blesséQuand tu m'auras grifféD'un regard trop lointain
Когда ты меня ранишь, когда ты меня оцарапаешь
Quand t′auras tout dis
Слишком далеким взглядом, когда ты все скажешь
Sans un mot
Без единого слова
Dans l′arrière salle d'un bistrot
В подсобке бистро.
Et c′est toi que j'pleurai demain
И это по тебе я буду плакать завтра,
Quand tout Paris me demandera
Когда весь Париж меня спросит:
Et pourquoi? Et pourquoi? Et pourquoi t′es plus là? Allez viens
почему? И почему? И почему тебя больше нет?" Иди ко мне,
C'est sur qu′on peut rester tout seul putain
Конечно, можно остаться одному, черт возьми,
Mais on a vraiment toute la vie pour ça
Но у нас вся жизнь для этого.
Allez viens
Иди ко мне,
Laisse toi faire
Отпусти себя,
On laissera nos casseroles au vestiaire
Мы оставим свои проблемы в гардеробе,
On ouvrira un peu les yeux
Мы немного откроем глаза,
On s'sentira un peu moins vieux
Мы почувствуем себя немного моложе.
Et c'est toi que j′pleurai demain
И это по тебе я буду плакать завтра,
Quand tu m′auras laisséQuand tu m'auras repris
Когда ты меня оставишь, когда ты у меня заберешь
Bien plus que tu m′auras donnéEt c'est toi que j′pleurai demain
Гораздо больше, чем ты мне дал. И это по тебе я буду плакать завтра,
Quand tu m'auras laisséQuand tu m′auras repris
Когда ты меня оставишь, когда ты у меня заберешь
Bien plus que tu m'auras donnéAllez viens
Гораздо больше, чем ты мне дал. Иди ко мне,





Авторы: mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.