Текст и перевод песни Mano Solo - Animals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
rues
sont
pleines
Улицы
полны
D'âmes
en
peine
Страдающих
душ,
Débordantes
Переполненных
De
rêves
charnels
Плотскими
мечтами.
Ils
sont
des
milliers
Их
тысячи,
Un
homme
et
une
femme
Мужчина
и
женщина
Pour
chaque
pavé
На
каждой
брусчатке.
Dans
un
brouillard
sauvage
В
диком
тумане
Et
v'la
que
j'te
claque
que
j'te
klaxonne
И
вот
я
тебе
сигналю,
милая,
кричу,
De
tout
mon
maquillage
Всем
своим
макияжем.
La
foule
se
heurte
et
se
défie
Толпа
сталкивается
и
бросает
вызов,
La
foule
se
marche
sous
la
mitraille
Толпа
топчет
друг
друга
под
градом
взглядов.
Ne
vois-tu
pas
que
je
te
veux
Разве
ты
не
видишь,
что
я
хочу
тебя?
Ils
sont
tous
là
Они
все
здесь,
Leur
si
folle
envie
en
forme
de
clous
Их
безумное
желание,
острое,
как
гвозди,
Martelant
les
parcours
Вбивается
в
маршруты
D'un
appel
à
l'amour
Призыва
любви.
Les
yeux
dans
le
vent
Глаза
в
ветер,
Le
coeur
dans
la
tempête
Сердце
в
буре,
La
foule
se
marche
dans
Толпа
мечется
в
La
soif
de
conquêtes
Жажде
завоеваний,
Riant
à
s'écarter
les
dents
Смеясь,
оскалив
зубы.
Un
rideau
de
joie
cachant
la
plainte
Занавес
радости
скрывает
стон,
Qui
traverse
la
ville
et
le
monde
entier
Который
пронзает
город
и
весь
мир.
Orateurs
sans
auditeurs
Ораторы
без
слушателей,
Ils
hurlent
tous
ensemble
Они
кричат
все
вместе
Dans
le
vent
et
les
moteurs
На
ветру
и
под
шум
моторов.
Un
ouragan
de
sons
Ураган
звуков
Balayant
le
propos
Сметает
смысл.
Chacun
s'accroche
à
son
micro
Каждый
цепляется
за
свой
микрофон,
Masqués
de
muscles
Прикрываясь
мускулами,
En
gueule
d'avenir
На
пороге
будущего,
Rentrant
leur
ventre
Втягивая
животы,
Ils
se
découvrent
à
n'en
plus
finir
Они
раскрываются
без
конца
Sur
une
aube
arrogante
В
надменном
рассвете,
Se
remboursant
du
bien
comme
du
mal
Отдавая
себе
должное
за
добро
и
зло.
Le
thon
n'est
pas
né
de
l'animal
Тунец
не
рожден
животным,
Il
va
de
victoires
en
batailles
Он
идет
от
победы
к
победе,
Labourant
de
sa
colère
qu'il
porte
fier
Вспахивая
своим
гневом,
который
он
гордо
несет,
Un
monde
de
fiel
bardé
de
ferrailles
meurtrières
Мир
желчи,
закованный
в
смертоносную
сталь.
Aujourd'hui
je
peux
le
dire
Сегодня
я
могу
сказать,
Quand
en
plein
vol
l'animal
abandonne
Когда
в
полете
животное
сдается,
Quand
il
ne
peut
plus
que
laisser
parler
sa
peur
Когда
оно
может
только
позволить
говорить
своему
страху,
C'est
dans
la
musique
qu'il
pleure
Оно
плачет
в
музыке.
Les
rues
sont
pleines
d'âmes
en
peine
Улицы
полны
страдающих
душ,
Débordantes
de
rêves
charnels
Переполненных
плотскими
мечтами.
Les
rues
sont
pleines
d'âmes
en
peine
Улицы
полны
страдающих
душ,
Débordantes
de
rêves
charnels
Переполненных
плотскими
мечтами.
Les
rues
sont
pleines
d'âmes
en
peine
Улицы
полны
страдающих
душ,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher M Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.