Mano Solo - Canal du midi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Canal du midi




Canal du midi
Канал дю Миди
Sur le canal du midi il y avait un petit gars
По каналу дю Миди плыл паренёк,
C'est sûr qu'il était pas d'ici
Ясно, что он нездешний был,
Ce mec-là il était de Paris
Этот парень был из Парижа,
Seulement Menilmontant et le Canal Saint-Martin
Только Менильмонтан и канал Сен-Мартен
Ca faisait vraiment longtemps qu'il en était trop loin
Давно уже были слишком далеко от него.
Il avait un bateau tout droit planté dans l'eau
У него была лодка, торчащая прямо из воды,
Une vieille carcasse pourrie qu'était son paradis
Старая гнилая посудина, которая была его раем.
Il répétait sans cesse je retrouverai Barbès
Он без конца повторял: вернусь на Барбес",
Il en hurlait la nuit attends-moi Paris
Он кричал по ночам: "Жди меня, Париж!".
Un beau jour avec son pote Robert ils ont fait le plein de gasoil
Однажды прекрасным днём со своим приятелем Робером они залили полный бак солярки,
Et ils ont mis les voiles sur le canal du midi
И подняли паруса на канале дю Миди.
Ils étaient tout contents putain que c'est beau la vie
Они были довольны, чёрт возьми, как прекрасна жизнь,
Quand on remonte sur Paris
Когда возвращаешься в Париж.
Ils voyaient déjà la scène et le pont de Bercy
Они уже видели сцену и мост Берси,
Ils en avaient eu de la peine mais bientôt ce sera fini
Им пришлось несладко, но скоро всё закончится.
Seulement dans le premier virage il y eu comme un drôle de bruit
Только на первом повороте раздался странный звук,
Une voie d'eau fit rage et le bateau fut vite rempli
Течь разъярилась, и лодка быстро наполнилась водой.
Adieu Menilmontant et le canal Saint Martin
Прощай, Менильмонтан и канал Сен-Мартен,
Adieu Pigalle et l'Opéra
Прощай, Пигаль и Опера,
Adieu Barbès et Gambetta
Прощай, Барбес и Гамбетта,
Adieu Répu et Goncourt
Прощай, площадь Республики и Гонкур,
Adieu Paris pour toujours
Прощай, Париж, навсегда.





Авторы: eric bijon, mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.