Mano Solo - Des Pays - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Des Pays - Live




Des Pays - Live
Заморские страны - Live
Il y a sûrement des pays qui valent le coup
Наверняка есть страны, которые стоят того, милая,
Il y a sûrement des routes qui mènent un peu partout
Наверняка есть дороги, ведущие куда угодно,
Il y a sûrement des enfants rebondissant sur le ventre des éléphants
Наверняка есть дети, прыгающие на животах слонов,
Il y a sûrement des moutons que lèon compte à reculons
Наверняка есть овцы, которых лев считает задом наперёд,
Des océans pour serrer la pince aux crabes géants
Океаны, чтобы пожать клешню гигантским крабам,
Il y a sûrement des pandas pour ne dépendre de rien
Наверняка есть панды, чтобы ни от кого не зависеть,
Et des pourquoi pas qui durent jusqu′à demain
И "почему бы и нет", которые длятся до завтра,
Il y a sûrement des serpents charmeurs à qui faire confiance
Наверняка есть заклинатели змей, которым можно доверять,
Militants pour l'abolition de la souffrance
Борцы за отмену страданий,
Et des lions qui ronronnent en canon
И львы, которые мурлыкают канонадой,
Il y a sûrement du vent qui te rentre entre les dents
Наверняка есть ветер, который задувает тебе в зубы,
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Понемногу, моя дорогая, мой аппетит к жизни растёт,
Il y a sûrement des yeux noirs au blanc d′ivoire
Наверняка есть чёрные глаза цвета слоновой кости,
Qui te racontent mille histoires
Которые расскажут тебе тысячу историй,
Et des pays sans violence vivre une éternelle enfance
И страны без насилия, где можно жить в вечном детстве,
Des pays le grand air fait vibrer la moindre prière
Страны, где свежий воздух заставляет вибрировать каждую молитву,
Des précipices ne pas faire attention
Пропасти, куда не стоит смотреть,
Des centaines de pistes qui ne mènent pas au béton
Сотни троп, которые не ведут к бетону,
Des moussons déversant de douces illusions
Муссоны, изливающие сладкие иллюзии,
Des inondations pour noyer les têtes de cons
Наводнения, чтобы утопить дураков,
Il y a sûrement des lumières pour ne pas prendre ombrage
Наверняка есть огни, чтобы не обижаться
Devant la lune si fière de montrer ses avantages
На луну, так гордо демонстрирующую свои прелести,
Des chiens qui gaiement t'ouvrent ton chemin
Собаки, которые радостно открывают тебе дорогу,
Et des malandrins qui jamais ne te volent jamais rien
И разбойники, которые никогда ничего у тебя не украдут,
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Понемногу, моя дорогая, мой аппетит к жизни растёт.





Авторы: Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.