Mano Solo - Des pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Des pays




Des pays
Страны
Il y a sûrement des pays qui valent le coup
На свете точно есть страны, достойные внимания,
Il y a sûrement des routes qui mènent un peu partout
На свете точно есть дороги, ведущие куда угодно,
Il y a sûrement des enfants rebondissant sur le ventre des éléphants
На свете точно есть дети, прыгающие на животах слонов,
Il y a sûrement des moutons que lèon compte à reculons
На свете точно есть овцы, которых лев считает засыная,
Des océans pour serrer la pince aux crabes géants
Океаны, чтобы пожать клешню гигантским крабам,
Il y a sûrement des pandas pour ne dépendre de rien
На свете точно есть панды, ни от кого не зависящие,
Et des pourquoi pas qui durent jusqu′à demain
И «почему бы и нет», длящиеся до завтра,
Il y a sûrement des serpents charmeurs à qui faire confiance
На свете точно есть заклинатели змей, которым можно доверять,
Militants pour l'abolition de la souffrance
Борцы за отмену страданий,
Et des lions qui ronronnent en canon
И львы, мурлыкающие, как пушки,
Il y a sûrement du vent qui te rentre entre les dents
На свете точно есть ветер, задувающий тебе в зубы.
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Постепенно моё желание познать жизнь растёт.
Il y a sûrement des yeux noirs au blanc d′ivoire
На свете точно есть чёрные глаза цвета слоновой кости,
Qui te racontent mille histoires
Которые расскажут тебе тысячу историй,
Et des pays sans violence vivre une éternelle enfance
И страны без насилия, где можно жить в вечном детстве,
Des pays le grand air fait vibrer la moindre prière
Страны, где свежий воздух заставляет вибрировать каждую молитву,
Des précipices ne pas faire attention
Пропасти, куда не стоит смотреть,
Des centaines de pistes qui ne mènent pas au béton
Сотни тропинок, не ведущих к бетону,
Des moussons déversant de douces illusions
Муссоны, изливающие сладкие иллюзии,
Des inondations pour noyer les têtes de cons
Наводнения, чтобы смыть болванов,
Il y a sûrement des lumières pour ne pas prendre ombrage
На свете точно есть огни, чтобы не попадать в тень,
Devant la lune si fière de montrer ses avantages
Перед луной, так гордой демонстрировать свои прелести,
Des chiens qui gaiement t'ouvrent ton chemin
Собаки, радостно открывающие тебе путь,
Et des malandrins qui jamais ne te volent jamais rien
И разбойники, которые никогда ничего у тебя не украдут.
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Постепенно моё желание познать жизнь растёт.





Авторы: mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.