Mano Solo - El Mungo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Solo - El Mungo




El Mungo
El Mungo
En cette Espagne en feu il brûlait dans mon dos
In that burning Spain, it burned upon my back
El Mungo auréolé de ses cheveux de flammes ravagé
El Mungo, hallowed with his flaming hair running wild
Il crachait sa fureur fulminant, il rougissait la lune
He spewed forth his blazing fury, turning the moon blood-red
Et sa fumée éffacait les étoiles
And his smoke extinguished the stars
Socorro hurlaient les oiseaux, ayudame criaient les arbres dévorés
Socorro, cried the birds; ayudame, cried the burning trees
Je regardais mes amis qui ne létaient plus
I looked at my friends who were no more
Comme derrière sur le rocher un bout de ma vie partait en fumée
Like a piece of my life that had turned to smoke behind me, on the rock
Tout ce chemin pour ici se consumer dans des vacances sans magie
All this way here to be consumed in a vacation devoid of magic
Dans nos bagages il devait y avoir tout Paris sa froideur et son ennui
In our luggage, there must have been all of Paris, its coldness and tedium
Ses vieilles histoires trop vieilles pour encore y croire
Its old stories, too old to believe
J'avais jamais vu une piscine aussi triste
I had never seen such a sad swimming pool
J'aurais voulu murer mes yeux mais je n'ai pu que les fermer
I wanted to shut my eyes but all I could do was close them
C'est alors qu'une voix parfumée de feutre et de velours
It was then that a voice, scented of felt and velvet
Qui se glisse dans ma main et desserre mes poings et dessine sur ma peau
Slipped into my hand and loosened my fists, drawing upon my skin
D'Andalouses arabesques qui chatouillent ma solitude en cette énième turpitude
Andalusian arabesques that caressed my solitude in this umpteenth disgrace
C'est une voix qui de son tango me dit les mots qu'il faut pour rester droit comme un i
A voice that spoke to me in its tango, uttering the words I needed to stand tall and upright
Tout en faisant basculer sa vie
All while turning my life upside down
Et je suis resté colgado a tus labios sans même connaître ton visage
And I remained colgado a tus labios without even knowing your face
Sans même avoir besoin d'y mettre une image
Without even needing to put an image to it
J'avais déjà les bras de ta musique qui magiques me faisaient traverser
Your music's arms already had me, magically carrying me through
Cet avatar pathétique enroulé de ta douce langue chaude et sucrée
This pathetic incarnation, wrapped in your soft, warm, sweet language
J'en ai accepté le baiser tu ne peux savoir le bien que ça fait d'aimer
I accepted its kiss, you cannot know how good it feels to love
De se faire ébrécher le mur autour du coeur par une inexorable douceur
To have the wall around my heart chipped away by an inexorable gentleness





Авторы: eric bijon, mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.